La Commission constate également, notamment au vu des circonstances d'espèce et des commentaires de certains tiers intéressés, dont HRL Morrison, le caractère raisonnablement nécessaire d'une période allant jusqú'à cinq ans pour le démarrage de l'activité à partir d'un aéroport et, également, d'une période allant jusqu'à cinq ans pour dégager une première rentabilité.
The Commission also notes, especially in view of the circumstances of this case and the comments of certain interested parties, including HRL Morrison, that a period of up to five years may be needed before initial profitability is reached.