Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jusqu'à 2004 était » (Français → Anglais) :

Renseignement complémentaire: en décembre 2004, était emprisonné en Allemagne.

Other information: In prison in Germany as of December 2004.


Le premier programme de travail, pour 2004, était doté d’un budget de 12,8 millions d’euros (dont 5,1 millions reportés de l’exercice 2003).

The first work programme, for 2004, had a budget of EUR 12.8 million (including EUR 5.1 million carried over from 2003).


Renseignements complémentaires: a) en octobre 2004, étaittenu en France; b) marié à une citoyenne de Bosnie-et-Herzégovine.

Other information: (a) As of October 2004 he was in detention in France; (b) Married to a citizen of Bosnia and Herzegovina.


La part de l'Union européenne dans les demandes de brevets de biotechnologie introduites auprès de l'OEB entre 2002 et 2004 était de 34,8 %, contre 41,1 % pour les États-Unis.

The share of the European Union in biotechnology patents filed at the EPO in 2002-2004 was 34,8%, as compared to 41,1% for the USA.


Jusqu'en 2004, TV2 était financé à la fois par des droits de licence et des recettes publicitaires.

Until 2004, it was financed by both license fees and advertisement income.


Renseignements complémentaires: a) en octobre 2004, étaittenu en France; b) marrié à une citoyenne de Bosnie-et-Herzégovine.

Other information: (a) As of October 2004 he was in detention in France; (b) Married to a citizen of Bosnia and Herzegovina.


Devant le Comité permanent des affaires autochtones et du développement du Grand Nord, où je siège en tant que porte-parole du Bloc québécois, sont venus témoigner l'honorable député de LaSalle—Émard — qui, il y a quelques mois à peine, était le premier ministre de ce pays —, le député de Wascana — qui, dans l'ancien gouvernement, était le ministre des Finances — et le député de Fredericton — qui, jusqu'aux élections, était le ministre des Affaires indiennes et du Développement du nord.

The hon. member for LaSalle—Émard, who just a few months ago was the Prime Minister of this country, the member for Wascana, who was the Minister of Finance in the former government, and the member for Fredericton, who was the Minister of Indian and Northern Affairs until the election, came to testify before the Standing Committee on Aboriginal Affairs and Northern Development, on which I sit as the Bloc Québécois critic.


Après avoir reçu l’avis scientifique indiquant que l’effectif de la classe d’âge 2004 était tombé à moins de 300 milliards d’individus, la Commission a arrêté le 15 juillet 2005 un règlement fermant la pêche du lançon dans la mer du Nord et dans le Skagerrak jusqu’à la fin de l’année, ce qui portait à 160 271 tonnes le total des captures annuelles, soit approximativement 24,5 % du TAC fixé.

Following receipt of scientific advice that the 2004 year class had fallen beneath 300 000 million individuals, the Commission adopted a Regulation on 15 July 2005 closing the North Sea and Skagerrak sandeel fishery until the end of the year for an annual catch of 160,571 tonnes representing roughly 24.5% of the established TAC.


À la veille de son départ, M. Nielson déclarait que la coopération au développement UE-Inde devait être considérée comme la manifestation d'un partenariat fort et particulier construit sur une concertation étroite avec le gouvernement indien dans la lutte contre la pauvreté ; que notre stratégie de coopération, qui va jusqu'en 2007, était sur le point d'être finalisée, ses principales priorités étant l'éducation et la santé s'appuyant sur une coopération plus étroite avec les États indiens les plus pauvres mais soucieux de réforme.

On the eve of his departure, Mr Nielson stated, "EU development co-operation with India should be viewed as the reflection of a strong and special partnership built on close concertation with the Government of India in support of fighting poverty. We are now in the process of finalising our co-operation strategy taking us up to 2007, with the main priorities focussing on education and health through closer co-operation with India's poorest but reform-minded states.


Eu égard au fait que l'usine emploie actuellement environ 200 personnes, qu'elle ne sera exploitée que jusqu'en 1996 (date à laquelle elle sera fermée), que l'intensité de l'aide est relativement faible et que Volkswagen dispose déjà de capacités de production de têtes de cylindre à Salzgitter, la Commission a conclu que la poursuite de l'exploitation jusqu'en 1996 était dans l'intérêt de la Communauté et que l'aide ne permettait pas à Volkswagen d'accroître sa part de marché au détriment de ses concurrents.

With a view to the fact that the facility presently employs around 200 people and taking into account that it will only be operative until 1996 (when it will be closed down), the relatively small magnitude of the aid and the existing cylinder head production capacities of Volkswagen at its Salzgitter plant, the Commission concludes that maintaining the plant in operation until 1996 is in the best interest of the Community and that the aid does not allow Volkswagen to expand its market share at the expense of its competitors.




D'autres ont cherché : décembre     décembre 2004 était     pour     pour 2004 était     octobre     octobre 2004 était     et     était     jusqu     jusqu'en     tv2 était     skagerrak jusqu     classe d’âge     d’âge 2004 était     qui va jusqu     jusqu'en 2007 était     exploitée que jusqu     jusqu'en 1996 était     jusqu'à 2004 était     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jusqu'à 2004 était ->

Date index: 2022-10-28
w