Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jusqu'ici nous demande " (Frans → Engels) :

20. prend acte de la communication de la Commission intitulée «Relever les défis posés par les marchés des produits de base et les matières premières» et salue l'attention que la Commission a accordée à cette question jusqu'ici; lui demande d'améliorer les flux d'informations en fournissant en temps utiles des données fiables qui tiennent compte de la question de la dislocation des stocks; souligne, toutefois, que l'amélioration des flux d'informations ne peut, à elle seule, constituer une solution pour lutter co ...[+++]

20. Notes the Commission Communication on challenges in commodity markets and raw materials and welcomes the Commission's attention to the issue thus far; asks the Commission to establish better information flows providing timely and quality data on market developments, taking into account the issue of stock dislocation; stresses, however, that improved information flows alone are not a solution to addressing volatility in markets; believes a stronger approach to tackling the issue may be necessary, particularly with regard to increasing transparency in commodity markets; highlights the problems faced by farmers at times of extreme m ...[+++]


20. prend acte de la communication de la Commission intitulée "Relever les défis posés par les marchés des produits de base et les matières premières" et salue l'attention que la Commission a accordée à cette question jusqu'ici; lui demande d'améliorer les flux d'informations en fournissant en temps utiles des données fiables qui tiennent compte de la question de la dislocation des stocks; souligne, toutefois, que l'amélioration des flux d'informations ne peut, à elle seule, constituer une solution pour lutter co ...[+++]

20. Notes the Commission Communication on challenges in commodity markets and raw materials and welcomes the Commission's attention to the issue thus far; asks the Commission to establish better information flows providing timely and quality data on market developments, taking into account the issue of stock dislocation; stresses, however, that improved information flows alone are not a solution to addressing volatility in markets; believes a stronger approach to tackling the issue may be necessary, particularly with regard to increasing transparency in commodity markets; highlights the problems faced by farmers at times of extreme m ...[+++]


En réalité, nous passons à Strasbourg plus de temps que quiconque ne le souhaite, car le simple fait d'arriver jusqu'ici nous demande à la plupart d'entre nous près d'un jour de voyage.

In fact we spend more time in Strasbourg than anybody out there really appreciates, because just getting to this place involves almost a day of travel for most people.


J'ajouterais que nous avons reçu jusqu'ici 30 demandes depuis que nous avons adopté les changements dans nos politiques pour autoriser le regroupement d'entreprises, et nous en sommes au tout début.

I would say as well that so far we've had 30 requests since we've moved ahead with the change in policy to allow the combining of enterprises, and these are early days.


En ce qui concerne notre propre gouvernement, la résolution reconnaît l'engagement du Canada jusqu'ici, mais demande une intervention rapide de sa part pour tenir compte des récents événements.

As for our own government, the resolution acknowledges Canada's engagement in the past, for which everyone is grateful, but also calls for quick answer in response to recent developments.


38. se félicite des réflexions portant sur la poursuite du processus de Petersberg après les élections, ainsi que des plans que forme à cet égard la communauté internationale, qui compte organiser courant 2004 une nouvelle conférence sur l'Afghanistan; est convaincu qu'il convient de coordonner plus étroitement les processus de pacification et de reconstruction économique qui ont été menés jusqu'ici parallèlement; demande en l'occurrence la conclusion d'un programme-cadr ...[+++]

38. Welcomes deliberations on continuing the Petersberg Process beyond the elections and the international community's related plans to hold a further Afghanistan conference during 2004; is convinced that the processes of peacekeeping and economic reconstruction, which have so far run in parallel, must be more closely coordinated; calls accordingly for the conclusion of a multiannual framework programme to safeguard the international community's commitment to security, democratisation and reconstruction in Afghanistan; considers it essential to draw up a practical programme and timetable for effective and comprehensive disarmament and ...[+++]


37. se félicite des réflexions portant sur la poursuite du processus de Petersberg après les élections, ainsi que des plans que forme à cet égard la communauté internationale, qui compte organiser l'an prochain une nouvelle conférence sur l'Afghanistan; est convaincu qu'il convient de coordonner plus étroitement les processus de pacification et de reconstruction économique qui ont été menés jusqu'ici parallèlement; demande en l'occurrence la conclusion d'un programme-cad ...[+++]

37. Welcomes deliberations on continuing the Petersberg Process beyond the elections and the international community’s related plans to hold a further Afghanistan conference during the next year; is convinced that the processes of peacekeeping and economic reconstruction, which have so far run in parallel, must be more closely coordinated; calls accordingly for the conclusion of a multiannual framework programme to safeguard the international community’s commitment to security, democratisation and reconstruction in Afghanistan; here considers it essential to draw up a practical programme and timetable for effective and comprehensive d ...[+++]


L'honorable Gerald J. Comeau: Loin de moi l'idée de vouloir faire abstraction de l'heure, mais le Comité sénatorial permanent des pêches et des océans doit entendre de très importants témoins à 18 h 15. Comme ces témoins se sont déplacés du Nunavut jusqu'ici, je demande au Sénat de permettre au Comité sénatorial permanent des pêches et des océans de siéger en même temps que le Sénat.

Hon. Gerald J. Comeau: Far be it for me to attempt not to see the clock, but the Standing Senate Committee on Fisheries and Oceans has very important witnesses to hear at 6:15 p.m. Given that those witnesses have travelled all the way from Nunavut, I am asking permission of the Senate for the Fisheries Committee to meet while the Senate is sitting.


Jusqu'ici, cette demande n'a pas été acceptée par la cour d'appel de Malabo.

On this basis the opposition has demanded the annulment of the election; their demand has so far not been accepted by the court of appellation of Malabo.


Les efforts nécessaires de la part des banques pour poursuivre l'amélioration de leurs bilans continueront d'imposer des conditions de crédit serrées, bien que jusqu'ici, la demande de crédit reste faible.

The necessary efforts of banks to further improve their balance sheets will keep credit conditions tight, though credit demand overall also remains weak so far.




Anderen hebben gezocht naar : cette question jusqu     une solution pour     jusqu'ici lui demande     fait d'arriver jusqu     nous     jusqu'ici nous demande     avons reçu jusqu     j'ajouterais que nous     jusqu'ici 30 demandes     canada jusqu     part pour     demande     été menés jusqu     coordonner plus     jusqu'ici parallèlement demande     nunavut jusqu     jusqu     la cour     cette demande     bien que jusqu     des banques pour     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jusqu'ici nous demande ->

Date index: 2021-03-09
w