Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jusqu'aux transporteurs régionaux " (Frans → Engels) :

Il est composé en bonne partie de diverses opérations, depuis le simple citoyen qui utilise une piste de terre jusqu'aux transporteurs régionaux qui transportent des passagers et du fret dans de petits aéronefs.

It's made up very much of varied operations, everything from private citizens flying from dirt airstrips to regional air carriers flying passengers and freight in small airplanes.


Nous représentons tous les secteurs de l'aviation commerciale, depuis les grands transporteurs nationaux, dont vous discutez aujourd'hui l'avenir, jusqu'aux transporteurs par vols nolisés, en passant par les transporteurs régionaux, les transporteurs de fret, de nombreuses écoles de pilotage, les exploitants d'hélicoptères, et cetera.

We have about 300 members. We represent all aspects of commercial aviation, everything from the large national carriers, the future of which you have been discussing today, through to the charters, the regionals, the cargo operators, many flight schools, helicopter operators, et cetera.


Je suis certaine que vous les connaissez toutes, non seulement celles qui concernent les créneaux, mais aussi celles qui ont trait à la restitution des installations aéroportuaires aux autorités compétentes aux fins de l'allocation, à la modification du mode de paiement des services aéroportuaires par les compagnies aériennes, aux mesures prises pour faire en sorte que tout nouveau transporteur aérien concurrent soit en mesure d'acheter les points de grand voyageur du transporteur dominant, à la modification de la méthode de calcul des commissions des agents, à la cession des avions excédentaires aux éventuels nouveaux arrivants, au dessaisissement possible des transporteurs ...[+++], aux mesures prises pour faire en sorte que les nouveaux transporteurs ou ceux qui prennent de l'expansion soient en mesure de conclure des accords de trafic mutuel ou de partage des codes de vol avec la compagnie aérienne dominante et, bien entendu, à l'établissement de prix abusifs.

I am sure you know all of them, not only the surrendering of the slots, but returning airport facilities to the proper authorities for allocation; changing the way the airlines pay for airport services; ensuring that any new airline competitors are able to purchase the dominant carrier's frequent flying points; changing the method of calculating agents' commissions; offering to transfer surplus planes to any new entrants; the possible divestiture of regional carriers; ensuring that new or expanding airlines are able to interline ...[+++]


Ceci inclut l'abandon de certaines heures d'arrivée et de départ, ce qu'on appelle des créneaux horaires; remettre des installations d'un aéroport à l'autorité appropriée aux fins de réallocation; changer la façon de payer des transporteurs aériens pour les services à l'aéroport; s'assurer que tout nouveau transporteur concurrent soit capable d'acheter des points du programme des grands voyageurs au transporteur dominant; changer la méthode de calcul de la prime de l'agent de voyage; offrir de transférer des avions de surplus aux nouveaux arrivants; la possibilité de se dessaisir de transporteurs ...[+++]

These include the following: surrendering arrival and departure times, known as slots; returning airport facilities to the appropriate authority for reallocation; changing the way airlines pay for airport services; ensuring that any new airline competitors are able to purchase the dominant carrier's frequent flyer points; changing the method of calculating travel agents' commissions; offering to transfer surplus planes to any new entrants; the possible divestiture of regional carriers; and ensuring that new and expanding airlin ...[+++]


À l'intérieur du plafond global fixe, les organes de gestion de la BEI peuvent décider, après avoir consulté la Commission, de réallouer un montant représentant jusqu'à 20 % des sous-plafonds régionaux à l'intérieur des régions et jusqu'à 10 % des plafonds régionaux entre les régions.

Within the overall fixed ceiling, the EIB governing bodies may decide, after consulting the Commission, to reallocate an amount of up to 20 % of the sub-regional ceilings within regions and up to 10 % of the regional ceilings between regions.


Il est envisagé d’organiser jusqu’à six séminaires régionaux ou sous-régionaux réunissant jusqu’à trente participants, le cas échéant en collaboration avec des organisations internationales, régionales ou nationales, qu’elles soient gouvernementales ou non.

Up to six regional or sub-regional seminars of up to 30 participants are envisaged, where appropriate in collaboration with international, regional or national organisations, both governmental and non-governmental.


Les transporteurs aériens régionaux pensent qu’un certain nombre de circonstances qui sont indépendantes de la volonté du transporteur aérien devraient être considérées comme cas de force majeure lors de la vérification du respect de la règle du «créneau utilisé ou perdu»: les conditions météorologiques affectant davantage les exploitants de petits appareils devraient être reconnues comme cas de force majeure, tout comme les annulations de vols dues à des actions collectives et à des grèves et les retards accumulés sur une journée à la suite de problèmes de gestion du trafic aérien, avec les annulations qui s’ensuivent.

The regional air carriers believe that the a number of circumstances beyond an air carrier’s control should be considered force majeure when calculating adherence to the use-it-or-lose-it rule: weather conditions that affect operators of smaller aircraft more than others should be recognised as force majeure; flight cancellations due to industrial action and strikes; and, cumulative delays over a day caused by Air Traffic Management problems that result in cancellations.


La première partie du tableau indique les six possibilités de transport qui existent selon que le transporteur est résident ou non et selon que le transport a lieu d'un endroit déterminé du territoire national jusqu'à la frontière nationale, de la frontière nationale jusqu'à la frontière du pays importateur ou de la frontière du pays importateur jusqu'à un lieu quelconque dans ce pays.

Explanation of how to read this table: the first part of this table indicates that there are six different possibilities of transportation of exported goods, depending on whether the carrier is resident or not and depending on where the transport takes place: from a place on the domestic territory to the national border, from the national border to the border of the importing country or from the border of the importing country to a place within the importing country.


1. Nonobstant l'article 3, un État membre peut, lorsqu'un des transporteurs aériens titulaires d'une licence qu'il a délivrée a commencé à exploiter un service de transport aérien régulier de passagers au moyen d'aéronefs d'une capacité ne dépassant pas 80 sièges sur une nouvelle liaison entre des aéroports régionaux, dont la capacité ne dépasse pas 30 000 sièges par an, refuser, pendant une période de deux ans, l'exploitation d'un ...[+++]

1. Notwithstanding Article 3, a Member State may, where one of the air carriers licensed by it has started to operate a scheduled passenger air service with aircraft of no more than 80 seats on a new route between regional airports where the capacity does not exceed 30 000 seats per year, refuse a scheduled air service by another air carrier for a period of two years, unless it is operated with aircraft of not more than 80 seats, or it is operated in such a way that not more than 80 seats are available for sale between the two airports in question on each flight.


Si l'accès aux lignes d'apport et aux échanges intercompagnies était offert aux transporteurs régionaux indépendants et aux affréteurs à des conditions abordables, cela pourrait très certainement accroître l'efficacité des transporteurs régionaux.

If access to feed traffic and interlining were offered to unaffiliated regional and chartered carriers on commercially reasonable terms, this could help regional carriers to continue to function effectively.


w