Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accusation
Acte de charge
Communiquer avec des collègues
Coordonnateur de jury de cour
Coordonnatrice de jury de cour
Corpus juris
Corpus juris communautaire
Donner au jury des directives
Donner une directive au jury
Dresser la liste des jurés
Dresser la liste du jury
Exposé au jury
Exposé du juge au jury
Former un jury
Former un tableau de jurés
Guider ses collègues
Inculpation
Informer le jury
Instruire le jury
Juge de paix
Jury
Jury populaire
Juré
Magistrat non professionnel

Traduction de «jury mes collègues » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
coordonnatrice de jury de cour | coordonnateur de jury de cour | coordonnateur de jury de cour/coordonnatrice de jury de cour

bailiff | trial consultant | court jury coordinator | jury consultant


donner au jury des directives | donner une directive au jury | informer le jury | instruire le jury

instruct


dresser la liste des jurés | dresser la liste du jury | former un jury | former un tableau de jurés

empanel | impanel


corpus juris (UE) [ corpus juris communautaire ]

corpus juris (EU) [ Community corpus juris ]


magistrat non professionnel [ juge de paix | juré | jury | jury populaire ]

lay magistrate [ juror | jury | justice of the peace | people's jury | jury(UNBIS) ]


accusation | acte de charge | exposé au jury | exposé du juge au jury | inculpation

charge


communiquer avec des collègues

work together with colleagues | work with colleagues | collaborate with colleagues | liaise with colleagues


guider ses collègues

carry out mentorship duties | support less experienced colleagues | guide less experienced colleagues | provide mentorship
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mes collègues à la Chambre savent que des préoccupations ont été exprimées au sujet de la question de l'intimidation dirigée contre des fonctionnaires chargés de l'enquête et des poursuites en cas de crimes, contre des juges et des personnes chargés de l'application des sentences des contrevenants reconnus, ainsi que contre des membres du public qui participent au système de justice criminelle en tant qu'informateur, témoin ou membre d'un jury.

My colleagues in the House will know that the concerns have been voiced with regard to this issue of intimidation directed against officials responsible for the investigation and prosecution of crimes: judges and persons responsible for the administration of sentences of convicted offenders, as well as members of the public who become involved in the criminal justice system as informants, witnesses or members of juries.


Comme mes collègues l'ont déjà dit, ce texte modifie le Code criminel afin de prévoir que le délinquant déclaré coupable de l'enlèvement, de l'agression sexuelle et du meurtre d'une personne reçoive une peine d'emprisonnement à perpétuité sans possibilité de libération conditionnelle avant l'accomplissement de 25 à 40 ans de la peine, selon la décision du juge qui préside le procès après considération de toute recommandation formulée par le jury.

As my colleagues have already said, this bill amends the Criminal Code to provide that a person convicted of the abduction, sexual assault and murder of one victim is to be sentenced to imprisonment for life without eligibility for parole until the person has served a sentence of between 25 and 40 years as determined by the presiding judge after considering the recommendation, if any, of the jury.


Il faut qu'il y ait décision unanime du jury. Mes collègues de Mississauga-Sud et de St. John's-Est ont eu une conversation dans cette enceinte tout à l'heure à propos des gens qui ont été condamnés pour meurtre et qui connaissaient leurs victimes.

My colleagues from Mississauga South and St. John's East had an earlier conversation in the House about people who have been convicted of murders and who actually know their victims.


J'ai travaillé de près avec mes collègues pour mettre sur les rails le projet de loi C-23 en vue de permettre à un accusé d'être entendu par un juge ou un jury dans la langue de son choix.

I worked closely with my colleagues to move forward Bill C-23, which would allow an accused person to receive a hearing by a judge or jury in the official language of his or her choice.


w