Nous soutenons que ce délai négligeable est nécessaire pour garantir un principe fondamental d'équité, à savoir que les fonctions de procureur, de juge et de jury doivent demeurer distinctes, et pour qu'Air Canada ait les mêmes droits que quiconque en vertu de la loi.
In our view, that short delay protects the principle of fairness and maintains that the roles of prosecutor, judge and jury should be kept separate. In that way, Air Canada can be accorded the same rights as everyone else under the law.