Leur structure d'organisation, leur structure administrative interne, les équipements techniques dont ils disposent, et parfois les obstacles juridiques auxquels ils sont confrontés empêchent de nombreux États membres de mettre en oeuvre des systèmes d'analyse de risque à court ou à moyen terme, car ils seront dans l'impossibilité de créer l'infrastructure requise.
Due to their organisational structure, internal administrative structure, technical facilities and sometimes legal obstacles, many Member States will not be able to operate risk analysis systems within the short or medium term as it will not be possible to establish the necessary infrastructure.