Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord collectif d'établissement
Accord d'établissement
Assistant juridique
Assistante de cabinet juridique
Assistante juridique
Convention collective d'établissement
Convention d'établissement
Décédé
Problème juridique
établir un lien avec un service juridique
établissement d’importance systémique
établissement financier d'importance systémique

Traduction de «juridiques qui établissent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
une partie dépourvue de personnalité juridique d'un établissement de crédit

a legally dependent part of a credit institution


Guide juridique de la CNUDCI pour l'établissement de contrats internationaux de construction d'installations industrielles

UNCITRAL Legal Guide on Drawing Up International Contracts for the Construction of Industrial Works


décédé(e) à l’établissement

Deceased in facility


assistant juridique | assistante juridique | assistant de cabinet juridique/assistante de cabinet juridique | assistante de cabinet juridique

law clerk | paralegal specialist | corporate legal assistant | legal assistant


Guide juridique pour l'établissement de contrats internationaux de construction d'installations industrielles

Legal Guide on International Contracts for the Construction of Industrial Works


accord collectif d'établissement | accord d'établissement | convention collective d'établissement | convention d'établissement

establishment-level agreement


établissement d’importance systémique | établissement financier d'importance systémique | établissement financier présentant une importance systémique | établissement financier revêtant une importance systémique

systemic financial institution | systemically important financial institution | systemically important institution | systemically relevant financial institution | systemically relevant institution | SIFI [Abbr.]


établir un lien avec un service juridique

Liaising with legal service




Règlement sur l'établissement de centres communautaires juridiques

Regulation respecting the establishment of community legal centres
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si on considère le tableau général des restrictions, on ne tarde pas à comprendre pourquoi il y a des restrictions sur les types de structure juridique des établissements.

When you look at the landscape in terms of restrictions, you'll find out very quickly why there are restrictions on the types of legal form of establishments that are allowed.


Pour plus de détails sur l’histoire politique et juridique des établissements métis : Catherine Bell et Harold Robinson, « Government on the Métis Settlements: Foundations and Future Directions », sous la direction de Frederica Wilson et Melanie Mallet, Métis-Crown Relations: Rights, Identity, Jurisdiction, and Governance, Toronto, Irwin Law, 2008, p. 437-474, et T.C. Pocklington, The Government and Politics of the Alberta Metis Settlements, Regina, Canadian Plains Research Center, 1991.

For details on the legal and political history of the Métis settlements, see Catherine Bell and Harold Robinson, “Government on the Métis Settlements: Foundations and Future Directions” in Frederica Wilson and Melanie Mallet, eds., Métis-Crown Relations: Rights, Identity, Jurisdiction, and Governance (Toronto: Irwin Law, 2008), pp. 437-474, and T.C. Pocklington, The Government and Politics of the Alberta Metis Settlements (Regina: Canadian Plains Research Center, 1991).


En particulier, lors de l'application de l'instrument de renflouement interne, les autorités de résolution devraient tenir compte du fait qu'il ne convient peut-être pas de la même manière, dans la même mesure, à toutes les formes juridiques d'établissement.

Particularly, when applying the bail-in tool, resolution authorities should consider that it may not be equally appropriate for all legal forms of institutions to the same degree.


Je m'inquiète que, du point de vue juridique, nous établissions un précédent dans cette Chambre en affirmant qu'un acte constitue de la « négligence » ou de la « négligence grossière », alors que ce n'est pas nécessairement vrai sur le plan juridique.

I'm concerned — and this is a legalistic point — with setting a precedent in this chamber, calling something " negligent," or even " gross negligence," when it is not really true from a legal position.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– vu la résolution de l'Assemblée générale 61/89 du 6 décembre 2006 intitulée «Vers un traité sur le commerce des armes: établissement de normes internationales communes pour l'importation, l'exportation et le transfert d'armes classiques», soutenue par cent cinquante-trois États membres des Nations unies et marquant le début d'un processus formel devant mener à un TCA, et vu la résolution de l'Assemblée générale 64/48 du 2 décembre 2009 intitulée «Traité sur le commerce des armes», soutenue par cent cinquante-trois États membres des Nations unies et prévoyant d'organiser une conférence des Nations unies pour un traité sur le commerce des armes qui se réunira pendant quatre semaines consécutives en 2012 en vue d'élaborer un i ...[+++]

– having regard to UN General Assembly Resolutions 61/89 of 6 December 2006 entitled ‘Towards an arms trade treaty: establishing common international standards for the import, export and transfer of conventional arms’, supported by 153 UN member states and marking the formal start of a process towards an ATT, and 64/48 of 2 December 2009 on the arms trade treaty, supported by 153 UN member states, under which it was decided to convene a United Nations Conference on the Arms Trade Treaty to meet for four consecutive weeks in 2012 in order to elaborate a legally binding instrument on the highest possible common international standards for ...[+++]


– vu la résolution de l'Assemblée générale 61/89 du 6 décembre 2006 intitulée "Vers un traité sur le commerce des armes: établissement de normes internationales communes pour l'importation, l'exportation et le transfert d'armes classiques", soutenue par cent cinquante-trois États membres des Nations unies et marquant le début d'un processus formel devant mener à un TCA, et vu la résolution de l'Assemblée générale 64/48 du 2 décembre 2009 intitulée "Traité sur le commerce des armes", soutenue par cent cinquante-trois États membres des Nations unies et prévoyant d'organiser une conférence des Nations unies pour un traité sur le commerce des armes qui se réunira pendant quatre semaines consécutives en 2012 en vue d'élaborer un i ...[+++]

– having regard to UN General Assembly Resolutions 61/89 of 6 December 2006 entitled ‘Towards an arms trade treaty: establishing common international standards for the import, export and transfer of conventional arms’, supported by 153 UN member states and marking the formal start of a process towards an ATT, and 64/48 of 2 December 2009 on the arms trade treaty, supported by 153 UN member states, under which it was decided to convene a United Nations Conference on the Arms Trade Treaty to meet for four consecutive weeks in 2012 in order to elaborate a legally binding instrument on the highest possible common international standards for ...[+++]


Monsieur le Président, si ce n'était des documents juridiques qui établissent clairement les faits, nos vis-à-vis ne nous auraient jamais dit quel ministre avait été contacté.

Mr. Speaker, if it were not for the court documents that made it really clear, those guys would not tell us which minister was approached.


B. prenant acte que, dans un premier temps, le secrétaire général des Nations unies sollicite les vues des membres des Nations unies sur la viabilité, le champ d'application et les paramètres généraux d'un instrument global et juridiquement contraignant établissant des normes internationales communes pour l'importation, l'exportation et le transfert d'armes classiques,

B. noting that, as a first step, the UN Secretary-General is to seeking the views of UN members on the feasibility, scope and draft parameters for a comprehensive, legally binding instrument establishing common international standards for the import, export and transfer of conventional arms,


Les données que contient l'indice sont fournies par plus de 7 000 clients par année, y compris les banques, d'importants fournisseurs de services professionnels et juridiques, les établissements d'enseignement et des syndicats, notamment l'Alliance de la fonction publique du Canada, les Teamsters, les Travailleurs canadiens automobile et la Confédération des syndications nationaux.

The information in the index is captured and provided to more than 7,000 clients a year, including banks, major professional and legal service providers, academic institutions, and unions, including the Public Service Alliance of Canada, the Teamsters, the Canadian Auto Workers, and the Confédération des syndicats nationaux.


31. invite la Commission à examiner s'il est également possible d'augmenter la sécurité juridique en établissant une liste minimale européenne d'événements d'importance majeure pour la société (notamment les Jeux Olympiques, la Coupe du monde de football et le Championnat de football européen), complétée par des listes nationales;

31. Invites the Commission to consider whether greater legal certainty would also be achieved by the introduction of a brief European minimum list of events of major importance for society (i.e. the Olympic Games, the World Cup and the European Nations Championship), which may be complemented by national lists;


w