Il a aussi été rapporté que cette initiative consistant à dépêcher ces services à l'étranger pour travailler en collaboration avec la police étrangère serait pratiquement autosuffisante en ce sens que l'argent économisé servirait à les payer, pour ainsi dire; on pourrait économiser sur les frais juridiques, et les coûts médicaux, sociaux ou administratifs en empêchant certains individus, certaines marchandises et certaines activités d'entrer dans le pays.
Part of what was reported was that the moneys that would be spent on the initiative to send those units over to work with foreign police would almost be self-sufficient, in that the money saved would pay their way, so to speak; that there are legal bills, and medical, social, or administrative costs that could be saved by preventing certain individuals or commodities or activities from reaching this country.