Ces engagements ont été réaffirmés et précisés dans le programme de Stockholm adopté par le Conseil en décembre 2009, tandis que l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne a permis d'inscrire la mise en place d'une politique de l'UE en matière de migration dans un cadre juridique stable, global et davantage fondé sur l’obligation de rendre compte, notamment grâce à une plus grande participation du Parlement européen au processus décisionnel.
These commitments were reiterated and further detailed in the Stockholm Programme adopted by the Council in December 2009, and the entry into force of the Lisbon Treaty, which , has ensured a stable, comprehensive and more accountable legal framework for the development of EU migration policy, notably through a greater participation of the European Parliament in the decision-making process.