Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Extrêmement difficile
Situation financière extrêmement difficile

Traduction de «juridiquement extrêmement difficile » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
placer dans une situation financière extrêmement difficile

impose extreme hardship




situation financière extrêmement difficile

extreme hardship
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La forme spécifique du processus d’adhésion lui-même créera certainement quelques problèmes, il importe donc que nous trouvions rapidement, de manière constructive, l’esprit ouvert et avec créativité les meilleures solutions aux problèmes techniques et juridiques extrêmement difficiles.

The specific form of the accession process itself will certainly create some problems, and it is therefore important that we find the best solutions for the extremely difficult technical and legal problems quickly and constructively and with open-mindedness and creativity.


158. estime que le CFP de 10 ans proposé par la Commission dans sa communication sur le réexamen du budget pourrait apporter à la période de programmation financière beaucoup de stabilité et de prévisibilité, mais accentuerait – puisque les plafonds globaux et les instruments juridiques fondamentaux seraient adoptés pour 10 ans – la rigidité du CFP et rendrait extrêmement difficiles les adaptations aux situations nouvelles; considère toutefois qu'un cycle de 5+5 ans ne peut être envisagé que si un accord sur un degré maximal de flexi ...[+++]

158. Notes that the 10-year MFF, as proposed by the Commission in the Budget Review, could provide substantial stability and predictability for the financial programming period but, as the overall ceilings and the core legal instruments would be fixed for ten years, it will increase the rigidity of the MFF and render the adjustments to new situations extremely difficult; considers, however, that a 5+5 cycle could only be envisaged if an agreement on a maximum level of flexibility, including an obligatory mid-term review, was reached with the Council and enshrined in the MFF regulation;


En tant qu'expert technique, que spécialiste de la sécurité, il m'est extrêmement difficile de décortiquer le jargon juridique.

As a technical person, as a safety practitioner, it is extremely difficult for me to read the details of the legal word.


Que le Parlement ne se limite pas uniquement dans cette décision à la législation de l'UE mais qu'il veuille aussi englober les instruments du Conseil de l'Europe n'est pas uniquement, en l'état actuel des choses, une idée utopique, mais cette idée est aussi juridiquement extrêmement difficile à mettre en œuvre et elle constituerait un dangereux précédent qui, à l'avenir, provoquerait beaucoup de désordre et d'insécurité juridique.

That Parliament does not want to confine itself in this resolution solely to EU legislation and wants to include the instruments of the European Council is both Utopian, as things now stand, and extremely difficult to implement from a legal point of view and would be a dangerous precedent which would give rise to a great deal of confusion and legal uncertainty in the future.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La tentative d'établir un ordre juridique absolument uniforme pour ces régions ultrapériphériques, séparées du reste du territoire communautaire, du noyau continental, par des milliers de kilomètres et divisées en petites régions insulaires dont la situation est extrêmement difficile au moment de réunir des capitaux et en matière de transports, empêchent l'application des normes générales de concurrence.

It is an attempt to establish an entirely uniform legal order for these outermost regions, which are separated from the rest of Community territory, from mainland Europe, by thousands of kilometres, and which are divided into small island regions with very difficult conditions for raising capital and for transport, which prevent the general rules for competition in the regions from being applied.


Nous avons pu constater qu'il était difficile de trouver les véritables responsables de nombreux attentats environnementaux de grande envergure, mais, en outre, le jeu des responsabilités juridiques des entités qui, en définitive, peuvent apparaître comme responsables rend le traitement pénal réel de ces attentats extrêmement difficile.

We have seen how difficult it is to find out who is ultimately responsible for many large-scale environmental crimes, but, furthermore, the set of legal responsibilities of the entities who, ultimately, appear to be responsible, really makes it very difficult to actually deal with these crimes from a criminal point of view.


Par conséquent, toute initiative dans le sens de l'indépendance du Québec serait non seulement contraire au droit international et sans fondement juridique, mais devrait, en outre, répondre aux critères d'accession au statut d'État, ce qui, dans les deux cas, serait extrêmement difficile.

Therefore, any movement toward the independence of Quebec would not only be without legal foundation in international law, it would have to meet the legal criteria for statehood and the practical necessity of international recognition, which in both cases would be extremely difficult.


(15) Troisièmement, dans le cas d'un pays tel que la république populaire de Chine, il est extrêmement difficile d'établir en pratique si une société est réellement indépendante de l'État, juridiquement et de fait, et notamment si l'indépendance apparente dont elle bénéficie à un certain moment a un caractère permanent.

(15) Thirdly, it is in practice extremely difficult to establish in the case of a country such as the People's Republic of China whether a company really enjoys, both legally and in fact, independence from the State and in particular whether a company has permanent independence when it appears to enjoy independence at a certain point in time.


Mais, dans une Union fondée sur le droit et qui ne peut agir sans qu'un article de traité lui en donne le pouvoir, l'obstacle majeur est que ces différences, ces particularismes, ces traditions historiques sont extrêmement difficiles à transcrire en langage juridique.

But in a Union founded on law, which cannot act without being empowered to do so by an article in the treaty, the major obstacle is that these differences, these national idiosyncrasies, these historical traditions are extremely difficult to translate into legal language.


Comme il a été expliqué au comité sénatorial permanent des affaires juridiques et constitutionnelles, il faudra recueillir tous les éléments de preuve, décider des causes à retenir et - ce qui semble extrêmement difficile en ce moment - persuader les pays d'arrêter les accusés.

As the position was explained to the Standing Senate Committee on Legal and Constitutional Affairs, the job involves collecting all the evidence, deciding which cases should be addressed and - something that is currently proving extremely difficult - trying to persuade countries to arrest the accused individuals.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juridiquement extrêmement difficile ->

Date index: 2022-04-26
w