Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juridique auparavant toutefois " (Frans → Engels) :

Le sénateur Callbeck : Madame Guertin, j'aimerais vous parler de l'accès à la représentation juridique. Auparavant toutefois, j'aimerais revenir à certaines choses qui ont été soulevées par le sénateur Segal.

Senator Callbeck: Ms. Guertin, I want to ask you about access to legal representation, but before I do that I want to touch on a couple of things that came up with Senator Segal.


Nous comprenons le choix du moment et tous ces aspects. Toutefois, l'ironie de la situation que le conseiller juridique a fait ressortir et que je trouve poignante est que, grâce au transfert des responsabilités, les Territoires du Nord-Ouest acquerront des pouvoirs; nous obtenons des pouvoirs sur certains éléments que nous ne détenions pas auparavant.

However, the irony that lawyer highlighted that I found poignant is that with devolution, power is coming to the Northwest Territories; we are gaining authority over certain aspects that we haven't had previously.


Toutefois, omettre ces dispositions—retirer les animaux des articles sur les biens—engendre explicitement un vide juridique là où existait auparavant une défense de common law.

But omitting those sections—removing animals from the property sections—explicitly creates a void where a common law defence used to exist.


Auparavant toutefois, j'aimerais également souhaiter la bienvenue à M. Robert Kerton, président, Comité sur les finances et économie de l'Association des consommateurs du Canada; à Mme Louise Rozon, directrice et à Me. Jacques St-Amant, conseiller juridique, Option consommateurs; ainsi qu'à Mme Sue Lott, avocate pour le Centre pour la défense d'intérêt public.

Before that I would like to also welcome, from the Consumers' Association of Canada, Dr. Robert Kerton, chair of the Economics and Finance Committee; from Option Consommateurs, Louise Rozon, director, and Jacques St-Amant, who is the legal counsel; and from the Public Interest Advocacy Centre, Sue Lott, who is the counsel.


Comme je l’ai dit auparavant, ces amendements ont été rejetés au sein de la commission juridique et du marché intérieur par cette majorité mécanique de la droite. Toutefois, profitant du fait que cette majorité n’existe pas en plénière, le parti des socialistes européens a présenté à nouveau ces amendements - de l’amendement 98 à la fin - qui visent à rétablir le principe du pollueur-payeur, à établir le principe général de respons ...[+++]

As I said previously, those amendments were rejected in the Committee on Legal Affairs and the Internal Market by that mechanical majority of the right, but, taking advantage of the fact that such a majority does not exist in the plenary, the Parliamentary Group of the European Socialist Party has reintroduced that group of amendments – from No 98 to the end – which are aimed at re-establishing the polluter pays principle, at establishing the general principle of responsibility and establishing the possibility of any person affected being able to demand the relevant compensation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juridique auparavant toutefois ->

Date index: 2024-12-13
w