Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Espace juridique et judiciaire après Maastricht

Vertaling van "juridique apparue après " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Espace juridique et judiciaire après Maastricht

European Legal and Judicial Area after Maastricht
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Après examen des informations transmises par les autorités flamandes et réponses aux clarifications demandées par les services de la Commission, il est apparu que le contexte juridique et institutionnel dans lequel cette attribution devrait intervenir ne devrait pas soulever de problème de conformité au droit européen de la commande publique.

Following a study of the information provided by the Flemish authorities and the replies to the Commission’s requests for clarification, it appeared at first sight that the legal and institutional context in which the contract was to be awarded was unlikely to give rise to problems of compatibility with European public procurement law.


Or, dans les nouvelles circonstances économiques juridiques apparues après l’adhésion, ces critères pourraient être bel et bien remplis.

However, with the new legal and economic conditions of post-accession, these conditions may very well become fulfilled.


Premièrement, l’accord met fin à l’incertitude juridique apparue après les arrêts de la Cour de justice en 2002, qui a estimé que les accords bilatéraux existants dits «ciel ouvert» contenaient des clauses illégales qui devaient être rectifiées.

First, the agreement puts an end to the legal uncertainty created since the judgments of the Court of Justice in 2002, which pronounced that the existing bilateral open skies agreement contains elements which are unlawful and which must be amended.


Premièrement, l’accord met fin à l’incertitude juridique apparue après les arrêts de la Cour de justice en 2002, qui a estimé que les accords bilatéraux existants dits «ciel ouvert» contenaient des clauses illégales qui devaient être rectifiées.

First, the agreement puts an end to the legal uncertainty created since the judgments of the Court of Justice in 2002, which pronounced that the existing bilateral open skies agreement contains elements which are unlawful and which must be amended.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. invite la Commission à convenir avec le Parlement les modalités de sa consultation avant d'adopter des instruments juridiques non contraignants afin de permettre que les mesures non contraignantes proposées soient examinées minutieusement et d'éviter que l'exécutif abuse de ses compétences; propose à cet effet que des discussions soient engagées sur la conclusion d'un accord interinstitutionnel en la matière; considère que cet accord doit viser notamment à remédier aux contradictions qui sont apparues entre les dispositions de l ...[+++]

17. Calls on the Commission to discuss with Parliament how Parliament may be consulted before the Commission adopts soft-law instruments, in order to enable proposed soft-law measures to be scrutinised and to avoid any misuse of powers on the part of the executive; accordingly proposes opening talks on concluding an interinstitutional agreement on this subject; considers that such an agreement should in particular aim to resolve the contradiction that has arisen between the provisions of Articles 211, 249(5) and 230 of the EC Treaty and the case-law of the Court of Justice of the European Communities, when the Court requires the nation ...[+++]


17. invite la Commission à convenir avec le Parlement les modalités de sa consultation avant d'adopter des instruments juridiques non contraignants afin de permettre que les actes non contraignants proposés soient examinés minutieusement et d'éviter que l'exécutif utilise ses compétences à mauvais escient; propose à cet effet que des discussions soient engagées sur la conclusion d'un accord interinstitutionnel en la matière; considère que cet accord doit viser notamment à remédier aux contradictions qui sont apparues entre les dispositi ...[+++]

17. Calls on the Commission to consult with Parliament on how Parliament may be consulted before the Commission adopts soft-law instruments, in order to enable proposed soft-law measures to be scrutinised and to avoid any misuse of powers on the part of the executive; accordingly proposes opening talks on concluding an interinstitutional agreement on this subject; considers that such an agreement should in particular aim to resolve the contradiction that has arisen as a result of the rules in Articles 211, 249(5) and 230 of the EC Treaty and in the case-law of the European Court of Justice, when the Court requires the national courts t ...[+++]


Après avoir pris l'avis des services juridiques du Parlement européen, il est apparu que la continuation des travaux sur la première mouture de la proposition donnerait lieu à des problèmes.

An opinion from the European Parliament's Legal Service indicated that problems might arise if any further work were to be done on the original proposal.




Anderen hebben gezocht naar : juridique apparue après     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juridique apparue après ->

Date index: 2021-06-27
w