Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Birman
Birman ganté
Birmane
Chat birman
Chat de Birmanie
Chat sacré de Birmanie
Dictature militaire
JUNAC
Junte de gouvernement de reconstruction nationale
Junte de l'accord de Carthagène
Junte militaire
Junte patriotique cubaine
Myanmarais
Myanmaraise
Régime militaire

Traduction de «junte birmane » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
chat sacré de Birmanie | birman | birman ganté

sacred cat of Burma


birman [ chat de Birmanie | chat birman ]

Birman [ French Birman cat | Sacred cat of Burma | Burmese | Burmese cat ]


Myanmarais [ Myanmaraise | Birman | Birmane ]

of Myanmar [ Burmese ]


birman | chat birman | chat de Birmanie

Birman | French Birman cat | Sacred cat of Burma


Junte de l'accord de Carthagène | JUNAC [Abbr.]

Board of the Cartagena Agreement | Junta of the Cartagena Agreement | JUNAC [Abbr.]


Junte patriotique cubaine

Cuban Patriotic Council | Cuban Patriotic Junta


régime militaire [ dictature militaire | junte militaire ]

military regime [ military dictatorship | military junta ]


Junte de gouvernement de reconstruction nationale

Governing Junta of National Reconstruction
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Après dissolution du PCB en 1989, l'organisation appartenant à l’ethnie wa (United Wa State Army) qui lui succéda, à produire de l'héroïne, en accord cette fois, avec la Junte birmane au pouvoir.

After the BCP was dissolved in 1989, the United Wa State Army which succeeded it began producing heroin, this time with the consent of the Burmese Junta in power.


34. déplore le relâchement de la politique et de l'attitude de l'Union européenne vis-à-vis de la junte birmane, souligne qu'il dessert la lutte contre la situation tragique, sur les plans politique, social et humanitaire, dans laquelle est contraint de vivre le peuple birman depuis l'avènement du régime militaire et ajoute que ce relâchement risque d'être interprété comme une espèce d'accommodement avec la dictature;

34. Regrets the weakening of the EU's policy and conduct towards the Burmese junta, and underlines that the current attitude is not helpful in fighting the tragic political, social and humanitarian situation in which the Burmese people have been forced to live since the beginning of the military rule and that this attitude is in danger of appearing to be a sort of appeasement of the dictatorship;


La junte birmane continue à gouverner par la répression et avec la plus totale indifférence.

The Burmese junta continues to rule in a repressive and uncaring fashion.


14. est d'avis que les sanctions clairement délimitées et ciblées par l'Union européenne contre la junte birmane, quoique élargies après les événements de septembre 2007 par l'imposition d'un embargo à d'autres secteurs de l'économie, n'ont encore qu'un effet limité sur le régime, manquant ainsi à leur objectif; renouvelle, dès lors, sa demande au Conseil de prendre d'autres mesures et d'empêcher effectivement la junte birmane d'accéder au financement de l'Union; invite le Conseil et les États membres à surveiller de près les sanctions ciblées et à en assurer l'application effective;

14. Is of the opinion that the EU's clearly defined and targeted sanctions against the Burmese junta, although broadened after the September 2007 events with the introduction of an embargo on further sectors of the economy, are still having only a limited effect on the regime, thus falling short of the objectives sought; reiterates, therefore, its call on the Council to take further steps and effectively prevent the Burmese junta from accessing EU funding; calls on the Council and the Member States to monitor closely, and ensure the effective application of, the targeted sanctions;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. est d'avis que les sanctions clairement délimitées et ciblées par l'Union européenne contre la junte birmane, quoique élargies après les événements de septembre 2007 par l'imposition d'un embargo à d'autres secteurs de l'économie, n'ont encore qu'un effet limité sur le régime, manquant ainsi à leur objectif; renouvelle, dès lors, sa demande au Conseil de prendre d'autres mesures et d'empêcher effectivement la junte birmane d'accéder au financement de l'Union; invite le Conseil et les États membres à surveiller de près les sanctions ciblées et à en assurer l'application effective;

14. Is of the opinion that the EU's clearly defined and targeted sanctions against the Burmese junta, although broadened after the September 2007 events with the introduction of an embargo on further sectors of the economy, are still having only a limited effect on the regime, thus falling short of the objectives sought; reiterates, therefore, its call on the Council to take further steps and effectively prevent the Burmese junta from accessing EU funding; calls on the Council and the Member States to monitor closely, and ensure the effective application of, the targeted sanctions;


14. est d'avis que les sanctions clairement délimitées et ciblées par l'Union européenne contre la junte birmane, quoique élargies après les événements de septembre 2007 par l'imposition d'un embargo à d'autres secteurs de l'économie, n'ont encore qu'un effet limité sur le régime, manquant ainsi à leur objectif; renouvelle, dès lors, sa demande au Conseil de prendre d'autres mesures et de restreindre effectivement l'accès de la junte au système financier de l'Union; invite le Conseil et les États membres à surveiller de près les sanctions ciblées et à en assurer l'application effective;

14. Is of the opinion that the EU’s clearly defined and targeted sanctions against the Burmese junta, although broadened after the September 2007 events by the introduction of an embargo on further sectors of the economy, are still having a limited effect on the regime, thus falling short of the objectives sought; reiterates, therefore, its call on the Council to take further steps and effectively hamper access by the junta to the EU’s financial system; calls on the Council and the Member States to monitor closely, and ensure the effective application of, the targeted sanctions;


(Le document est déposé) Question n 171 M. Rodger Cuzner: Pour ce qui est de la junte militaire en Birmanie et du gouvernement du Canada: a) quelles mesures le gouvernement du Canada prend-il pour s’assurer que les sociétés canadiennes cessent toute relation commerciale avec la Birmanie; b) quelles mesures le gouvernement prend-il pour s’assurer qu’aucun autre contrat commercial ne sera conclu entre les entreprises canadiennes et la Birmanie; c) quelles mesures intérieures le gouvernement du Canada poursuit-il pour s’assurer que les sociétés canadiennes qui bénéficient financièrement de l’activité économique avec la Birmanie ne peuvent ...[+++]

(Return tabled) Question No. 171 Mr. Rodger Cuzner: With respect to the military junta in Burma and the Government of Canada: (a) what measures is the Government of Canada taking to ensure Canadian corporations end all commercial ties with Burma; (b) what measures is the government taking to ensure that no additional commercial contracts form between Canadian companies and Burma; (c) what domestic steps is the Government of Canada pursuing to guarantee those Canadian corporations financially benefiting from economic activity in Burma are restricted from securing any contracts from the government; (d) what steps is the Government of Ca ...[+++]


On sait qu'il y a encore des pays dans cette portion du monde qui continuent de faire commerce avec la junte birmane.

The economic aspect is of great concern to us. Some countries in that part of the world still trade with the junta in Burma.


2. condamne le mépris total de la junte birmane pour le bien-être du peuple birman;

2. Condemns the total disregard of the Burma junta for the welfare of the people of Burma;


Si les États-Unis agissent seuls contre l'Irak, pourquoi ne le feraient-ils aussi contre tout autre paria international? Robert Mugabe, du Zimbabwe, ou la junte birmane, par exemple?

If the U.S. acts alone against Iraq, why not against another international pariah, such as Robert Mugabe of Zimbabwe, the Burmese junta, and the list could go on.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

junte birmane ->

Date index: 2022-08-18
w