Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appareil de Junker
Appareil de chloroformisation de Junker
Aux intéressés
CLOM
CLOT
Chercher à plaire à tous les goûts
Chercher à plaire à tout le monde
Conférence mondiale sur l'Education pour Tous
Conférence mondiale sur l'éducation pour tous
Conférence mondiale Éducation pour tous
Cours en ligne ouvert aux masses
Cours en ligne ouvert et massif
Cours en ligne ouvert massivement
Cours en ligne ouvert à tous
Cours massif en ligne
Dans tous leurs aspects significatifs
Exposé à la vue de tous
Exposé à tous les refonds
FLOT
Formation en ligne ouverte à tous
Fume tous les jours
Tenir la chandelle à tout et à tous
WCEFA
à qui de droit
à tous ceux qu'il appartiendra
à tous ceux à qui il appartiendra
à tous les intéressés
à tous les égards importants

Traduction de «junker qu’à tous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
à tous ceux qu'il appartiendra [ à qui de droit | aux intéressés | à tous les intéressés | à tous ceux à qui il appartiendra ]

to whom it may concern [ to all whom it may concern ]


tenir la chandelle à tout et à tous [ chercher à plaire à tout le monde | chercher à plaire à tous les goûts ]

to be all things to all people


cours en ligne ouvert à tous | CLOT | cours en ligne ouvert aux masses | CLOM | formation en ligne ouverte à tous | FLOT | cours massif en ligne | cours en ligne ouvert et massif

massive open online course | MOOC | massively online open course


exposé à tous les refonds [ exposé à la vue de tous ]

exposed to view


à tous les égards importants | dans tous leurs aspects significatifs

in all material respects


cours en ligne ouvert à tous | cours en ligne ouvert massivement | CLOM

massively open online course | MOOC | massive open online course | MOOC


appareil de chloroformisation de Junker | appareil de Junker

Junker apparatus | Junker bottle


conférence mondiale Éducation pour tous | Conférence mondiale sur l'Education pour Tous | Conférence mondiale sur l'éducation pour tous | Conférence mondiale sur l'éducation pour tous d'ici à l'an 2000 - Répondre aux besoins éducatifs de base | WCEFA [Abbr.]

World Conference on Education For All | World Conference on Education for All: Meeting Basic Learning Needs | WCEFA [Abbr.]


Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans les États membres conformément aux traités. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout Etat membre conformément au traité instituant la Communauté européenne. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.

This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States | This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in the Member States in accordance with the Treaties | This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in the Member States in accordance with the Treaty establishing the European Comunity


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lettre de MM. Tusk, président du Conseil européen, Junker, président de la Commission, et Bettel, Premier ministre du Luxembourg, à tous les chefs d'État ou de gouvernement européens après le sommet consacré aux flux de réfugiés empruntant la route des Balkans occidentaux

Letter from President Tusk, Presudent Juncker and Prime Minister Bettel to all European Heads of State and Government following the Leaders' meeting on refugee flows along the Western Balkans route


Lettre de MM. Tusk, président du Conseil européen, Junker, président de la Commission, et Bettel, Premier ministre du Luxembourg, à tous les chefs d'État ou de gouvernement européens après le sommet consacré aux flux de réfugiés empruntant la route des Balkans occidentaux

Letter from President Tusk, Presudent Juncker and Prime Minister Bettel to all European Heads of State and Government following the Leaders' meeting on refugee flows along the Western Balkans route


- (PT) Monsieur le Président, je souhaiterais me joindre tant à Mme Junker qu’à tous mes collègues députés qui ont déjà pris la parole aujourd’hui, afin de manifester ma profonde tristesse et mon inquiétude devant la détention de Aung San Suu Kyi, qui est l’incarnation de la liberté et de la démocratie en Birmanie et dans le monde entier, ainsi que devant la vague de répression qui s’est abattue sur ce pays.

– (PT) Mr President, I wish to add my voice to that of Mrs Junker and those of all my fellow Members who have spoken here today and express my deep sadness and concern at this detention of Aung San Suu Kyi, who embodies freedom and democracy in Burma and throughout the world, and at the wave of repression that has been unleashed on that country.


On ne peut qu’espérer, Madame Junker, que le nouveau traité, comme d’ailleurs plusieurs parlementaires l’ont dit clairement, contienne des éléments beaucoup plus forts concernant cette diversité dans tous ses aspects, parce qu’elle est multiforme.

We can only hope, Mrs Junker, that the new Treaty, as many Members have clearly said, will contain much stronger elements regarding such diversity in all its aspects, because it is multiform.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Monsieur le Président, chers collègues, nous savons tous que le Cambodge est important aussi pour ses voisins qui, comme l’a dit Mme Junker, se trouvent dans une situation beaucoup plus grave, le Viêt Nam et le Laos en particulier.

– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, as we all know, Cambodia is also important to its neighbours such as Vietnam and Laos in particular which, as Mrs Junker said, are facing much more serious situations.


Par conséquent, Monsieur le Président, le groupe socialiste va voter en faveur du rapport et présenter deux amendements de Mme Junker parmi lesquels je souligne l’exigence que, grâce à cette directive, des événements ou des spectacles d’un grand intérêt pour les citoyens soient protégés de leur émission codée et puissent être offerts gratuitement à tous les groupes sociaux.

The Socialist Group will therefore vote in favour of the report and endorse two amendments tabled by Mrs Junker. Regarding these amendments, I would like to highlight the need for Community legislation to ensure that events or shows of great interest to the citizens should be protected from digitalisation so that they can be made available to all social classes free of charge.


w