Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juncker s'attache tant » (Français → Anglais) :

Tous les chemins mènent désormais à Sibiu, en Roumanie, où se tiendra le premier sommet de l'UE à 27 États membres; la Commission Juncker s'attache tant à obtenir des résultats à court terme qu'à façonner l'avenir de l'UE.

All roads now lead to Sibiu, in Romania, where the first Summit of the EU of 27 Member States will take place; the Juncker Commission is focusing both on short-term delivery and on shaping the future of the EU.


C'est la raison pour laquelle elle attache tant d'importance au juste équilibre entre la législation et des accords volontaires pour améliorer la qualité du service en cohérence d'ailleurs avec l'importance mise par le Conseil européen de Lisbonne sur la simplification du cadre réglementaire et l'adoption d'une approche plus souple de la législation.

Hence, the importance it attaches to striking the right balance between legislation and voluntary agreements to improve service quality, in keeping with the emphasis placed by the European Council of Lisbon on simplifying the regulatory environment and on adopting more flexible approaches to legislation.


Le plan d'investissement pour l'Europe ou plan Juncker s'attache à promouvoir les investissements en vue de créer des emplois et de la croissance en faisant une utilisation plus intelligente des ressources financières existantes et nouvelles et en offrant une visibilité et une assistance technique aux projets d'investissement.

The Investment Plan for Europe, the Juncker Plan, focuses on boosting investments to create jobs and growth by making smarter use of new and existing financial resources, removing obstacles to investment and providing visibility and technical assistance to investment projects.


Afin d'assurer une transition harmonieuse avec son successeur au Secrétariat général, Alexander Italianer continuera à servir le président Juncker un mois de plus en tant que conseiller hors classe, jusqu'au 31 mars.

To ensure a smooth transition to his successor in the Secretariat-General, Alexander Italianer will continue serving President Juncker for another month as Hors Classe Adviser until 31 March.


Le président Juncker a d'abord souligné l'attachement de l'UE à la sécurité et à la stabilité du pays: «Nos amis ukrainiens doivent savoir qu'ils ne sont pas seuls parce que l'Union européenne est prête à soutenir l'Ukraine – en ce qui concerne l'intégrité territoriale du pays, la souveraineté de l'Ukraine et son indépendance».

President Juncker first underlined the EU's commitment to the security and stability of the country: "Our Ukrainian friends have to know that they are not alone, because the European Union stands ready to support Ukraine – as far as the territorial integrity of the country is concerned, the sovereignty of Ukraine, the independence of Ukraine".


Dès 1990, il a exercé les fonctions de banquier et d'expert en finances publiques en s'attachant tant aux aspects théoriques que pratiques.

Since 1990 he has worked as a banker and expert in the sphere of public finances in both practical and theoretical areas.


À cet égard, M. Juncker, après avoir tant œuvré pour éviter une issue aussi déplorable, a trouvé les mots justes pour fustiger le principal responsable de ce fiasco.

In this regard, Mr Juncker, having worked so hard to avoid such a deplorable outcome, found the right words to denounce the main culprit for this fiasco.


Sur tous ces points, la Turquie est priée de se prononcer plus clairement en faveur ou contre les valeurs politiques auxquelles l'Union attache tant de prix.

On all these points Turkey is given a clear opportunity to opt for (or against) the political values to which the Union attaches so much importance.


8. Par conséquent, votre rapporteur ne souhaite pas présenter des amendements au texte législatif car à cela s'attachent tant le rapporteur de la commission juridique que celui de la commission de l'environnement.

8. Therefore, your rapporteur does not wish to table any amendments to the legislative text, since both the rapporteur of the Legal Affairs Committee and the draftsman from the Environment Committee are working on this.


- (ES) Madame la Présidente, l'intervention du président en exercice du Conseil me donne l'occasion de lui rappeler deux choses : la première, que ce Parlement - pour autant que je sache - n'a pas renoncé à élaborer un rapport sur le nombre de députés de ce Parlement dans les Traités, autrement dit, que nous lui ferons peut-être plaisir en lui fournissant ce rapport auquel il attache tant de valeur ; la deuxième est que la position de ce Parlement n'a jamais été de considérer la Charte comme le préambule des Traités.

– (ES) Madam President, the speech by the President-in-Office of the Council gives me the opportunity to remind him of two things: first, that this Parliament – as far as I know – has not given up on drafting a report on the number of Members of this Parliament in the Treaties. In other words, we might yet please him by providing this report he is so keen on. Secondly, the position of this Parliament has never been that the Charter was to be the preamble to the Treaties.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juncker s'attache tant ->

Date index: 2022-05-21
w