Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comme déjà lu
Comme s'il avait été lu

Vertaling van "juncker avait déjà " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans son discours sur l'État de l'Union, le président Juncker avait déjà affirmé que le président de l'Eurogroupe serait le porte-parole tout désigné de la zone euro auprès des institutions financières internationales telles que le FMI.

In his State of the Union speech President Juncker already said that the President of the Eurogroup would be the natural spokesperson for the euro area in international financial institutions such as the IMF.


En novembre 2016, alors que l'Italie avait déjà été frappée par des tremblements de terre dévastateurs en août et en octobre 2016 et avant qu'elle ne soit à nouveau touchée en janvier 2017, le président de la Commission européenne, Jean-Claude Juncker, avait déclaré: «L'Union doit mobiliser des fonds afin d'aider nos amis italiens à surmonter les conséquences des tremblements de terre.

In November 2016, after Italy had been struck by devastating earthquakes in August and October 2016, and before it was to be hit again in January 2017, President of the European Commission Jean-Claude Juncker said: "The EU has to mobilise money in order to help our Italian friends overcome the consequences of the earthquakes.


Le 25 novembre 2014, la Commission Juncker avait déjà donné une impulsion à la transparence en adoptant deux décisions exigeant la publication d'informations sur les réunions tenues entre des membres de la Commission, des membres de leur cabinet ou des directeurs généraux, d'une part, et des organisations ou des personnes agissant en qualité d'indépendants, d'autre part.

On 25 November 2014, the Juncker Commission already gave a boost to transparency by adopting two Decisions requiring publication of information concerning meetings held by Commissioners, members of their cabinets and Directors-General with organisations and self-employed individuals.


Déjà dans son discours d'ouverture du 30 novembre, le président Juncker avait appelé à des avancées plus rapides dans la transition vers une nouvelle économie à faible intensité de carbone et riche de possibilités: «Le temps s'accélère.

Already in his opening statement of 30 November President Juncker had called for faster progress in the transition towards a new low-carbon, opportunity-rich economy: ‘The hands of the clock are turning faster and faster.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La présidence du Conseil peut vous confirmer à nouveau, comme M. Juncker l’avait déjà annoncé le 12 janvier devant cet hémicycle, qu’elle a l’intention de mener à sa fin les négociations concernant le statut des membres du Parlement européen, qui se poursuivent depuis longue date.

(FR) The Council Presidency can confirm, once again, as Mr Juncker announced to this House on 12 January that it intends to complete the negotiations on the Statute for Members of the European Parliament, which have been going on for a long time.




Anderen hebben gezocht naar : comme déjà lu     comme s'il avait été lu     juncker avait déjà     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juncker avait déjà ->

Date index: 2025-04-06
w