Puisque cette disposition permettant au ministre de désigner des agents de la faune est la jumelle de celle du projet de loi C-23 en ce qui a trait aux gardes-chasse, la réponse obtenue au comité, à savoir si la ministre pourrait, par exemple, nommer une association de chasse et de pêche agent de la faune est toujours valide.
Since this provision whereby the minister can designate wildlife officers is the counterpart of the one in Bill C-23, with respect to game officers, the answer obtained in committee as to whether the minister could appoint a hunting or fishing association, for example, as wildlife officers is still valid.