Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Jumelage entre musées européens

Vertaling van "jumelage entre musées européens " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
jumelage entre musées européens

twinning between European museums
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
· Procéder à des jumelages entre les établissements d'enseignement supérieur et de formation afin d'encourager la coopération et les échanges transfrontaliers en ce qui concerne l'harmonisation des programmes d'études, des procédures de certification et des qualifications et garantir la reconnaissance effective de ces derniers (grâce à une assurance qualité efficace, une utilisation comparable et cohérente des instruments de transparence européens et l'établissement de liens entre ...[+++]

· Twinning between higher education and training institutions, to encourage cross-border cooperation and exchanges on aligning curricula, certification and qualifications and ensuring efficient recognition thereof (through effective quality assurance, comparable and consistent use of EU transparency tools and linking qualifications to the European Qualifications Framework) with a view to improving long-term labour market complementarity.


6. estime que le soutien apporté aux processus de transition démocratique devrait être centré sur le développement de la capacité des institutions démocratiques, sur l'octroi d'un appui à tous les partis politiques démocratiques, à la société civile et aux droits des femmes et des minorités, ainsi que sur l'affirmation, dans les sociétés des pays partenaires, de l'état de droit, des droits de l'homme et des libertés fondamentales, en particulier la liberté d'association, d'expression, de réunion, de la presse et des médias; invite l'Union et les États membres à multiplier les partenariats entre diverses organisations et divers secteurs ...[+++]

6. Considers that support for democratic transition processes should focus on developing the institutional capacity of democratic institutions, on supporting all democratic political parties and civil society and women’s and minority rights, and on enshrining in the societies of partner countries the rule of law, human rights and fundamental freedoms, in particular the freedom of association, expression, assembly and free press and media; calls on the Union and the Member States to enhance partnerships between various organisations and sectors in society in order to hand over ownership of the European neighbourhood process to them; reaffirms that this should be conducted, inter alia, by creating horizontal links between different societal ...[+++]


Le site Europeana est le fruit d’une collaboration sans précédent entre les bibliothèques, les archives et les musées européens.

The Europeana site is the result of an unprecedented collaboration between European libraries, archives and museums.


Le Parlement européen, dans une résolution adoptée en 1988, estime souhaitable qu'un effort important soit accompli pour intensifier les relations entre les citoyens des différents États membres et indique qu'un soutien spécifique de l'Union européenne au développement des jumelages entre les municipalités d'États membres est à la fois fondé et souhaitable.

The European Parliament, in a Resolution adopted in 1988, considered it desirable that a major effort be undertaken to step up contacts between citizens of different Member States and stated that specific support from the European Union for the development of twinning schemes between municipalities in different Member States was both rational and desirable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(4) Le Parlement européen, dans sa résolution du 15 avril 1988(2), estime opportun qu'un effort important soit accompli pour intensifier les relations entre les citoyens des différents États membres et qu'un soutien spécifique des institutions communautaires au développement des jumelages entre les communes ou les villes d'États de la Communauté est à la fois fondé et souhaitable.

(4) The European Parliament, in its resolution of 15 April 1988(2), considered it desirable that a major effort be undertaken to step up contacts between citizens of different Member States and stated that specific support from the Community institutions for the development of twinning schemes between communes or towns in different Member States is both rational and desirable.


(8) Les conclusions du Conseil européen réuni à Barcelone en mars 2002 préconisaient des jumelages entre établissements scolaires au niveau européen et ont débouché sur la présentation au Conseil européen de Séville d'un rapport de la Commission sur l'utilisation d'Internet pour le développement de jumelages entre établissements scolaires, ainsi que sur un brevet informatique et Internet pour les élèves du secondaire.

(8) The conclusions of the European Council meeting held in Barcelona in March 2002 called for a Europewide school-twinning action and were followed by the Commission Report on school twinnings via Internet, presented to the European Council at its meeting in Seville, as well as an Internet and computer user's certificate for secondary school pupils.


- le financement à hauteur de 100 % d'une structure d'appui pour les jumelages d'établissements scolaires (y compris une plate-forme Internet), d'un réseau européen de soutien pédagogique, en coopération avec les États membres, d'actions de promotion et de communication et de toute autre action de soutien nécessaire telle qu'un examen des jumelages existants ou la création d'un outil "ad hoc" de recherche de partenaires; des subventions comprises entre 50 et 80 ...[+++]

- 100 % financing of a support structure for school twinning, including an internet hub; a European network for pedagogical support, in cooperation with Member States; promotion and dissemination actions; and any other necessary support action such as, for example, review of existing twinning schemes or production of an ad hoc partner search tool. Subsidies between 50 and 80 % are provided for support the promotion and dissemination actions undertaken by Member States (action line 3),


(10 bis) Le Conseil réitère sa conviction qu'il faut continuer à soutenir les jumelages, vu leur rôle important dans la promotion de l'identité et de la connaissance mutuelle entre les peuples européens; souligne que dans le cadre du programme pluriannuel, il convient d'assurer une dotation financière suffisante et la pérennisation de l'aide aux jumelages, comme le Parlement européen l'a réclamé chaque année dans le cadre de la procédure budgétaire; souligne qu'il est indispensable que la procédure de demande et la gestion de l'aide ...[+++]

10 a. The Council reaffirms its belief in the need to continue supporting town twinning schemes, given the important role that they can play in promoting civic identity and mutual understanding between the peoples of Europe; stresses that, in the context of the multi-annual programme, an appropriate budget for, and continued promotion of, town twinning schemes must be guaranteed, as the European Parliament has insisted every year in the budgetary procedure; stresses that it is essential to make the application procedure for, and administration of, town twinning schemes comprehensible and bring them closer to the citizens.


(8) Les conclusions du Conseil européen réuni à Barcelone en mars 2002 préconisaient des jumelages entre établissements scolaires au niveau européen et ont débouché sur la présentation au Conseil européen de Séville d'un rapport de la Commission sur l'utilisation d'Internet pour le développement de jumelages entre établissements scolaires, ainsi que sur un brevet informatique et Internet pour les élèves du secondaire.

(8) The conclusions of the European Council meeting held in Barcelona in March 2002 called for a Europe-wide school-twinning action and were followed by the Commission Report on school twinnings via Internet, presented to the European Council at its meeting in Seville, as well as an Internet and computer user's certificate for secondary-school pupils.


(19) Les conclusions du Conseil européen de Barcelone des 15 et 16 mars 2002 préconisaient des jumelages entre établissements scolaires au niveau européen et elles ont débouché sur le rapport de la Commission sur l'utilisation d'Internet pour le développement de jumelages entre établissements secondaires européens , présenté au Conseil européen de Séville.

(19 ) The conclusions of the Barcelona European Council of 15 and 16 March 2002 called for a European-wide school-twinning action, and were followed by the Commission Report on school twinnings via Internet , presented to the Seville European Council .




Anderen hebben gezocht naar : jumelage entre musées européens     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jumelage entre musées européens ->

Date index: 2022-07-15
w