Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Jumelage
Jumelage Travailleurs-Emplois
Jumelage d'initiation
Jumelage d'intérim
Jumelage d'un candidat et d'une candidate
Jumelage d'un câble
Jumelage de circonscriptions
Jumelage de communes
Jumelage de la teinte
Jumelage de quartiers
Jumelage électronique
Jumelage-coopération
Jumelage-emploi
Programme de jumelage des SM avec des pays
Programme de jumelage des sous-ministres avec des pays

Vertaling van "jumelage devraient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
jumelage de circonscriptions | jumelage de circonscriptions électorales dont l'une désigne une femme et l'autre un homme | jumelage d'un candidat et d'une candidate

twinning


jumelage [ jumelage de communes | jumelage de quartiers ]

twinning [ town twinning ]


Programme de jumelage des sous-ministres avec des pays prioritaires [ Programme de jumelage des sous-ministres avec des pays | Programme de jumelage des SM avec des pays ]

Deputy Minister's Country Champion Campaigns Program [ DM Country Champion Program ]


jumelage des bandes de fréquences des trajets descendants | jumelage des bandes de fréquences des trajets espace-Terre

down-path frequency band pairing


jumelage d'initiation | jumelage d'intérim

double banking


Jumelage-emploi [ Jumelage Travailleurs-Emplois ]

Job Match


jumelage d'un câble [ jumelage ]

double pass of cable [ double pass | cable double pass ]






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Des mesures de jumelage devraient également être mises en œuvre à l’aide de ressources financières fournies par l’UE, en vue d’aider les pays africains à mettre en place leurs politiques dans le domaine des migrations et de l’asile.

Twinning measures should also be implemented using EC funding to assist African countries in developing their migration and asylum policies.


Les États membres devraient être encouragés à poursuivre l'assistance technique et les actions de type « jumelage » après l'adhésion.

Member States should be encouraged to continue technical assistance and twinning type action after accession.


estime que les municipalités déjà engagées dans la réinstallation, ou en passe de l'être, devraient mettre en place des partenariats et des jumelages avec des municipalités de leur pays ou d'autres États membres de l'UE en vue d'échanger leurs expériences en la matière et de renforcer la coopération au sein de l'UE;

Believes that municipalities already involved, or becoming involved, in resettlement should create partnerships and twinnings with other municipalities in their home country and in the EU Member States in order to exchange their experiences in this field and strengthen cooperation across the EU;


Des mesures de jumelage devraient également être mises en œuvre à l’aide de ressources financières fournies par l’UE, en vue d’aider les pays africains à mettre en place leurs politiques dans le domaine des migrations et de l’asile.

Twinning measures should also be implemented using EC funding to assist African countries in developing their migration and asylum policies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des mesures devraient être adoptées pour renforcer cette tendance et, parallèlement, favoriser une coopération plus étroite, éventuellement dans le cadre d'accords de jumelage et de coopération (et en y associant, le cas échéant, des institutions de la Chine continentale) et, partant, permettre des échanges d'informations et la constitution de réseaux interactifs.

Measures should be developed to enhance this trend and in parallel to encourage deeper cooperation — possibly though twinning and cooperation agreements (and possibly including mainland Chinese institutions) — to provide opportunities for information exchanges and networking.


- L'UE favorisera les aides institutionnelles, l'assistance technique et la mise en réseau pour donner aux pays bénéficiaires les capacités de mettre en œuvre leurs choix énergétiques, par exemple, grâce aux opérations de jumelage , qui devraient renforcer les capacités administratives et réglementaires de ces pays et/ou les mécanismes d'assistance technique ad hoc.

- The EU will promote institutional support, technical assistance and networking to give the beneficiary countries the capacities to implement their energy choices, e.g. by the instrument of twinning operations, which would strengthen the administrative and regulatory capacities of these countries or/and ad hoc technical assistance mechanisms.


37. demande à la Roumanie de prendre les mesures législatives qui s'imposent pour assurer un contrôle financier interne et externe conforme aux normes internationales et demande à la Roumanie de développer les conditions administratives et organisationnelles permettant l'application des nouveaux concepts de contrôle financier et d'audit interne; considère que des opérations de jumelage devraient avoir lieu prioritairement dans ce secteur; souhaite connaître le niveau d'absorption des fonds communautaires ;

37. Calls on Romania to take the legislative measures required to ensure that internal and external financial control complies with international standards and calls on Romania to develop the administrative and organisational conditions that will allow new concepts of financial control and internal audit to be applied; considers that priority should be given to twinning schemes in this area; would like to know the level of absorption of Community funds;


Les possibilités de jumelage entre les autorités locales et les organisations de la société civile ainsi que la coopération judiciaire devraient être pleinement exploitées.

Twinning opportunities between local government and civil society organisations and judicial cooperation should be fully utilised.


Les possibilités de jumelage entre les autorités locales et les organisations de la société civile ainsi que la coopération judiciaire devraient être pleinement exploitées.

Twinning opportunities between local government and civil society organisations and judicial cooperation should be fully utilised.


Les États membres devraient être encouragés à poursuivre l'assistance technique et les actions de type « jumelage » après l'adhésion.

Member States should be encouraged to continue technical assistance and twinning type action after accession.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jumelage devraient ->

Date index: 2023-09-15
w