Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aménagement des villes
Aménagement urbain
Jumelage
Jumelage de communes
Jumelage de quartiers
Jumelage de villes
Jumelage de villes Tacis
Jumelage des villes
Planification urbaine
Politique d'aménagement urbain
Politique de la ville
Programme de jumelage des SM avec des pays
Programme de jumelage des sous-ministres avec des pays
Urbanisme
Ville
Ville de résidence

Traduction de «jumelage des villes » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






Jumelage de villes Tacis

Tacis City Twinning | TCT [Abbr.]




jumelage [ jumelage de communes | jumelage de quartiers ]

twinning [ town twinning ]


Programme de jumelage des sous-ministres avec des pays prioritaires [ Programme de jumelage des sous-ministres avec des pays | Programme de jumelage des SM avec des pays ]

Deputy Minister's Country Champion Campaigns Program [ DM Country Champion Program ]






urbanisme [ aménagement des villes | aménagement urbain | planification urbaine | politique d'aménagement urbain | politique de la ville ]

town planning [ city planning | community planning | town development | urban design | urban development policy | urban planning | urban planning scheme | urban management(UNBIS) | urban planning(UNBIS) ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
48. souhaite que la Commission européenne, qui œuvre en faveur de jumelages entre villes européennes, ne réserve pas l'octroi d'aides exclusivement aux jumelages avec les nouveaux États membres ou avec des pays tiers, mais souhaite que les jumelages plus anciens puissent toujours bénéficier d'aides de l'Union européenne afin que soit assurée leur pérennité, actuellement menacée;

48. Calls for the Commission, which supports twinnings between European towns and cities, not to focus exclusively on granting assistance for twinning schemes involving the new Member States or non-EU countries, but wishes to see longer-standing twinning arrangements continue to receive EU assistance so as to ensure their ongoing existence in the longer term, which is currently under threat;


48. souhaite que la Commission européenne, qui œuvre en faveur de jumelages entre villes européennes, ne réserve pas l'octroi d'aides exclusivement aux jumelages avec les nouveaux États membres ou avec des pays tiers, mais souhaite que les jumelages plus anciens puissent toujours bénéficier d'aides de l'Union européenne afin que soit assurée leur pérennité, actuellement menacée;

48. Calls for the Commission, which supports twinnings between European towns and cities, not to focus exclusively on granting assistance for twinning schemes involving the new Member States or non-EU countries, but wishes to see longer-standing twinning arrangements continue to receive EU assistance so as to ensure their ongoing existence in the longer term, which is currently under threat;


6. fait observer que la mobilité est un facteur clé dans le développement des ICC, leur permettant de se développer au-delà de leur cadre local et régional pour avoir accès au marché plus large de l'Union européenne ainsi qu'au marché mondial; souligne par conséquent l'importance d'initiatives de l'Union européenne telles que le programme de jumelage de villes et le programme Leonardo da Vinci pour faciliter cette mobilité; estime que la Commission pourrait accorder davantage d'attention aux jumelages mis en place entre les villes ...[+++]

6. Points out that mobility is a key factor in developing CCIs, allowing them as it does to expand beyond their local and regional settings and to access the broader EU and global marketplace; notes the importance, therefore, of EU initiatives such as the Town Twinning Programme and the Leonardo da Vinci Programme in facilitating such mobility; believes that the Commission could pay more attention to twinning arrangements between towns, municipalities and regions, which have for many years provided an excellent forum for cultural and creative cooperation and information exchange; calls ...[+++]


Dans la catégorie “rencontres de citoyens”, les vingt-quatre lauréates des étoiles d'or du jumelage de villes sont les villes mentionnées dans le cadre des projets suivants:

In the category of “citizens’ meetings”, the 24 winners of the Golden Stars of Town Twinning are:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le commissaire Figel décerne aujourd'hui les “étoiles d'or du jumelage de villes” à dix projets associant au total vingt-sept villes

Town Twinning : Commissioner Figel awards “Golden Stars” today to ten projects involving 27 towns


Dix projets de jumelage de villes d'une qualité exceptionnelle ont été sélectionnés par la Commission européenne sur la base des critères suivants: l'intérêt pédagogique du projet, sa visibilité, la participation active de la population locale, les résultats concrets obtenus et le potentiel de développement futur.

Ten outstanding town twinning initiatives have been selected by the European Commission, based on the following criteria: pedagogical merits of the project, visibility, active participation of the local population, concrete results and potential for further developments.


“Le jumelage de villes est une excellente illustration de ce que, par la mise en commun de leurs expériences différentes, les citoyens peuvent réaliser au niveau local pour faire progresser l'intégration de l'Europe”, a déclaré Ján Figel’, commissaire européen chargé de l'éducation, de la formation, de la culture et du multilinguisme, lors de la cérémonie d'ouverture du forum.

Town twinning is an excellent example of what, by sharing their different experiences, citizens can do at a local level to bring about greater integration of Europe”, said Ján Figel’, European Commissioner for Education, Training, Culture and Multilingualism, at the opening ceremony of the Forum.


Les "étoiles d'or du jumelage de villes" seront décernées aujourd'hui à Bruxelles dans le cadre d'un forum de consultation sur le futur programme d'action pour la promotion de la citoyenneté européenne active.

The "Golden Stars of Town Twinning" are awarded today in Brussels in the framework of a Consultation Forum on the future action programme to promote active European Citizenship.


Il en va de même pour les jumelages de villes: vous bénéficiez tous, dans votre région, d’un soutien substantiel pour votre travail de la part des jumelages de villes.

The same is true of town twinning, from which all of you, in your regions, receive support in your work.


10. souligne l'importance des jumelages de villes pour permettre aux citoyens de participer activement et personnellement à l'intégration européenne; se félicite dès lors de l'augmentation sensible du soutien dont bénéficieront ces jumelages l'année prochaine; eu égard à l'intérêt croissant dont ces jumelages bénéficient dans le contexte de l'élargissement, elle est appropriée;

10. Stresses the importance of town-twinning schemes in making it possible for citizens to take an active part and be personally involved in the process of European integration; therefore welcomes the marked increase in support next year for town-twinning schemes, which is appropriate in view of the increasing interest in twinning in the context of enlargement;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jumelage des villes ->

Date index: 2023-05-25
w