Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actif produit par l'entreprise pour elle-même
Examiner la question en elle- même
Examiner la question pour ce qu'elle vaut
Immobilisation créée par l'entreprise
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Production immobilisée
Production à soi-même
Votre entreprise est-elle à la hauteur?

Traduction de «juin qu’elle » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comporte ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopathologie impliquées dans un cas donné, quand la perturbation du sommeil est une des plaintes prépondérantes ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describi ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]

Definition: The main feature is loss of memory, usually of important recent events, that is not due to organic mental disorder, and is too great to be explained by ordinary forgetfulness or fatigue. The amnesia is usually centred on traumatic events, such as accidents or unexpected bereavements, and is usually partial and selective. Complete and generalized amnesia is rare, and is usually part of a fugue (F44.1). If this is the case, the disorder should be classified as such. The diagnosis should not be made in the presence of organic brain disorders, intoxication, or excessive fatigue.


examiner la question en elle- même | examiner la question pour ce qu'elle vaut

to study a question on its merits


décisions incompatibles entre elles que ne soient rendues dans des Etats contractants des décisions judiciaires incompatibles entre elles

judgments which are irreconcilable with one another


la Commission évite de procéder à des transferts si elle détient des avoirs disponibles ou mobilisables dans les monnaies dont elle a besoin

the Commission shall avoid making transfers if it possesses cash or liquid assets in the currencies which it needs


en prévision du rôle qu'elles ou qu'ils sont appelés à jouer [ en prévision du rôle qui est en réserve pour eux et elles ]

for one's ultimate role


Votre entreprise est-elle à la hauteur? une technique de vérification de ses progrès [ Votre entreprise est-elle à la hauteur? ]

How does your company measure up? a performance improvement check-list [ How does your company measure up? ]


Les Commissions d'évaluation environnementales, Ce qu'elles sont - Ce qu'elles font

Environmental Assessment Panels - What They Are - What They Do


immobilisation construite par l'entreprise pour elle-même | production immobilisée | production à soi-même | immobilisation créée par l'entreprise | actif produit par l'entreprise pour elle-même

self-constructed capital asset | self-constructed asset
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission se félicite du travail réalisé par le forum et du rapport final publié en juin 2004; elle partage l’avis des parties prenantes qui estiment que, si les recommandations du rapport sont pleinement mises en œuvre par les acteurs concernés, elles contribueront à faire avancer la RSE en Europe et à l’échelle mondiale.

The Commission welcomes the Forum’s work and final report of June 2004, and agrees with stakeholders that the report’s recommendations, if fully implemented by the relevant actors, would help advance CSR in Europe and globally.


Une profonde réforme de la politique agricole commune (PAC) a été décidée en juin dernier. Elle est actuellement complétée par un deuxième train de mesures qui sera suivi d'une proposition sur le sucre à la mi-2004.

A fundamental reform of the Common Agricultural Policy (CAP) was decided last June and is being completed with a second package to be followed by a proposal on sugar in mid-2004.


La Commission prévoit la publication des propositions de directives en juin prochain; elles seront ensuite transmises aux institutions communautaires, en vue de leur adoption par le Conseil et le Parlement européen.

The Commission anticipates that the proposals for directives will issue in June this year, and then be forwarded to the Community institutions, with a view to their adoption by the Council and European Parliament.


Bon nombre d'entre elles ont obtenu des contrats en vertu desquels, à la condition qu'elles livrent leurs marchandises après le 2 juin 1997, elles bénéficieront d'un meilleur taux par suite de l'élimination du droit à l'importation de 11 p. 100. Nous espérons que ces entreprises pourront exécuter leurs contrats à temps.

Many of them have won contracts on the basis of delivering their goods after June 2, 1997 at an 11 per cent cheaper rate because of the removal of the duty. We hope that they will have an opportunity to be able to follow through on those contracts on time.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En juin 2013, elle a organisé, en coopération avec le Parlement européen, une deuxième conférence «Speak Up!», qui a réuni des centaines de parties intéressées issues du monde des médias, de la société civile et des autorités nationales.

In June 2013, the Commission together with the European Parliament held a Speak-Up!2 conference which brought together hundreds of key stakeholders from the media, civil society and national authorities.


Le 30 juin 2010, elle a adopté une proposition de règlement du Conseil sur les dispositions relatives à la traduction pour le brevet de l’Union européenne (ci-après dénommé «proposition de règlement sur les dispositions relative à la traduction») établissant les dispositions en matière de traduction applicables au brevet de l’Union européenne.

On 30 June 2010, the Commission adopted a proposal for a Council Regulation on the translation arrangements for the European Union patent (hereinafter ‘the proposed Regulation on the translation arrangements’) providing for the translation arrangements applicable to the European Union patent.


Nous savons que la réforme des relations de travail exigée par l'arrêt MacDonnell — il n'y a pas de lien, je présume — de la Cour suprême de l'Ontario en juin 2010.Elle a été présentée par le gouvernement actuel en juin 2010.

We know that the labour relations reform that was necessitated by the Ontario Supreme Court decision in MacDonnell no relation, I take it in June 2010.It was introduced by this government in June 2010.


Comment la ministre peut-elle persister dans sa décision de couper sa participation de 7,5 millions de dollars dans le projet de recherche fondamentale de Varennes où elle a des partenaires, alors qu'en juin dernier, elle ajoutait 15 millions dans le projet TRIUMF en Colombie-Britannique, un projet de recherche fondamentale lui aussi, et où le fédéral est le seul à investir?

How can the minister persist with her decision to cut off her $7.5 million involvement in the Varennes basic research project, in which she is involved with other partners, while last June she added $15 million to the TRIUMF project in B.C.?


Le 24 juin 2011, elle a plaidé coupable à une accusation de corruption et a reconnu qu’en mai 2005, par l’intermédiaire de sa filiale Niko Bangladesh, elle avait mis à la disposition d’AKM Mosharraf Hossain, alors ministre de l’Énergie et des Ressources minières du Bangladesh, un véhicule (évalué à 190 984 dollars) afin de l’influencer dans ses négociations avec elle.

On June 24, 2011, the company entered a guilty plea for one count of bribery. The company admitted that, through its subsidiary Niko Bangladesh, it provided the use of a vehicle (valued at $190,984) in May 2005 to AKM Mosharraf Hossain, then the Bangladeshi State Minister for Energy and Mineral Resources, in order to influence the minister in his dealings with Niko Bangladesh.


D'après le dernier paragraphe de la lettre du 9 juin 2003, elle semble dire qu'elle est sur la bonne voie et qu'elle fait ce qui s'impose.

The last paragraph of the letter of June 9, 2003, suggests that they believe they are on the right course and are doing the right thing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juin qu’elle ->

Date index: 2023-11-30
w