Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
LTF
Loi du 17 juin 2005 sur le Tribunal fédéral
Ordre DAE
Ordre d'abord et ensuite
Ordre lié
Ordre «d'abord et ensuite»
Piyautailili
Se défendre même si mort s'ensuit
TCB
Traité de coopération en matière de brevets

Vertaling van "juin pour ensuite " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Accord d'adhésion de la République d'Autriche à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des États de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes, signée à Schengen le 19 juin 1990, à laquelle ont adhéré la République italienne, le Royaume d'Espagne et la République portugaise, et la République hellénique par les Accords signés respectivement le 27 novembre 1990, le 25 juin 1991 et le 6 novembre 1992

Agreement on the Accession of the Republic of Austria to the Convention implementing the Schengen Agreement of 14 June 1985 between the Governments of the States of the Benelux Economic Union, the Federal Republic of Germany and the French Republic on the gradual abolition of checks at their common borders signed at Schengen on 19 June 1990, to which the Italian Republic, the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic, and the Hellenic Republic acceded by the Agreements signed on 27 November 1990, on 25 June 1991 and on 6 November 1992 respectively


des règles d'abord, un statut ensuite

standards before status


la liste des noms ... est ensuite soumise à un vote global

a list setting out the names ... shall then be voted on as a whole


ordre lié | ordre DAE | ordre «d'abord et ensuite»

contingent order | contingency order | combination order


ordre lié [ ordre d'abord et ensuite | ordre DAE ]

contingent order [ straddle ]


Économiser l'énergie, convertir ensuite

First Conserve, Then Convert


Se défendre même si mort s'ensuit [ Piyautailili ]

Defend even unto death [ Piyautailili ]


Loi du 17 juin 2005 sur le Tribunal fédéral [ LTF ]

Federal Act of 17 June 2005 on the Federal Supreme Court | Federal Supreme Court Act [ FSCA ]


Traité de coopération en matière de brevets | TCB | Traité de coopération en matière de brevets du 19 juin 1970

Patent Cooperation Treaty | PCT | Patent Co-operation Treaty | Patent Cooperation Treaty of 19th June 1970


Loi fédérale du 13 juin 1941 sur les conditions d'engagement des voyageurs de commerce

Federal Act of 13 June 1941 on Employment Terms for Commercial Travellers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La France devait nous fournir un rapport, rédigé par le professeur Got en avril, ensuite en mai, plus tard en juin et ensuite à l'été et ce sera maintenant à l'automne.

We expected a report from the French by Professor Got in April, then they said May, then they said June, then it's the summer and then we come to the fall.


Si on jette un coup d'oeil au pourcentage pour le mois de juin, et ensuite pour le mois d'août, nous sommes sensés passer de 20 p. 100 à la fin d'avril, à 70 p. 100 à la fin d'août, et de 18 à 67 p. 100 respectivement.

When you look at where they're going in June, by the end of August we're supposed to go from 20% at the end of April to 70% in August, and 18% to 67% respectively.


Ces cinq pays fondateurs ont ensuite signé la convention d'application de l'accord de Schengen (1) le 19 juin 1990, et ont plus tard été rejoints par la République italienne, le 27 novembre 1990, le Royaume d'Espagne et la République portugaise, le 25 juin 1991, la République hellénique, le 6 novembre 1992, la République d'Autriche, le 28 avril 1995, et le Royaume de Danemark, le Royaume de Suède et la République de Finlande, le 19 décembre 1996.

The five founding countries signed the Convention implementing the Schengen Agreement (1) on 19 June 1990, and were later joined by the Italian Republic on 27 November 1990, the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic on 25 June 1991, the Hellenic Republic on 6 November 1992, the Republic of Austria on 28 April 1995 and by the Kingdom of Denmark, the Kingdom of Sweden and the Republic of Finland on 19 December 1996.


La présente directive étant une directive particulière au sens de l’article 16, paragraphe 1, de la directive 89/391/CEE du Conseil du 12 juin 1989 concernant la mise en œuvre de mesures visant à promouvoir l’amélioration de la sécurité et de la santé des travailleurs au travail (6), il s’ensuit que la directive 89/391/CEE s’applique à l’exposition des travailleurs aux champs électromagnétiques, sans préjudice des dispositions plus contraignantes et/o ...[+++]

Since this Directive is an individual Directive within the meaning of Article 16(1) of Council Directive 89/391/EEC of 12 June 1989 on the introduction of measures to encourage improvements in the safety and health of workers at work (6), it follows that Directive 89/391/EEC applies to the exposure of workers to electromagnetic fields, without prejudice to more stringent and/or specific provisions contained in this Directive.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il s’ensuit que les produits aromatisés visés par la loi polonaise relative aux produits vitivinicoles ne sont pas non plus régis par le règlement (CEE) no 1601/91 du Conseil du 10 juin 1991 établissant les règles générales relatives à la définition, à la désignation et à la présentation des vins aromatisés, des boissons aromatisées à base de vin et des cocktails aromatisés de produits vitivinicoles (5).

Aromatised products covered by the Polish Decree on wine are accordingly also not covered by Council Regulation (EEC) No 1601/91 of 10 June 1991 laying down general rules on the definition, description and presentation of aromatized wines, aromatized wine-based drinks and aromatized wine-product cocktails (5).


Je sais qu'il faudra l'approuver, et certainement en discuter, mais elle pourrait être proposée et nous pourrions l'étudier le 16 juin, et ensuite mettre à jour ce rapport pour le rendre plus significatif.

I know it will take consent, and certainly the discussion around it, but it could be brought forward and we could do it on June 16, have it, and then get that report updated so it would be more meaningful.


présenter à la Commission un rapport sur les progrès réalisés dans la mise en œuvre de la présente recommandation au plus tard le 9 juin 2011 et, ensuite, à la demande de la Commission, afin de contribuer au suivi de la présente recommandation au niveau communautaire.

Report to the Commission on the progress of the implementation of this recommendation by 9 June 2011 and subsequently on request by the Commission with a view to contributing to the follow-up of this recommendation at Community level,


Ces cinq pays fondateurs ont ensuite signé la convention d’application de l’accord de Schengen (2) le 19 juin 1990, et ont plus tard été rejoints par la République italienne, le 27 novembre 1990, le Royaume d’Espagne et la République portugaise, le 25 juin 1991, la République hellénique, le 6 novembre 1992, la République d’Autriche, le 28 avril 1995, et le Royaume de Danemark, le Royaume de Suède et la République de Finlande, le 19 décembre 1996.

The five founding countries signed the Convention implementing the Schengen Agreement (2) on 19 June 1990, and were later joined by the Italian Republic on 27 November 1990, the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic on 25 June 1991, the Hellenic Republic on 6 November 1992, the Republic of Austria on 28 April 1995 and by the Kingdom of Denmark, the Kingdom of Sweden and the Republic of Finland on 19 December 1996.


J'essaie d'être plus optimiste, cependant, et je me dis que nous arriverons probablement à finir le travail qui nous a été demandé par le ministre, de même que les projets de loi d'initiative parlementaire, d'ici le mois de juin (1230) Ensuite, le ministre nous a demandé de faire une étude en profondeur sur la procédure d'homologation des médicaments.

In trying to be more optimistic about it, I'm guessing that we can probably finish what the minister has asked of us and what the private members have suggested to us by June (1230) The next thing the minister asked us for was more of a study on the drug approval process, etc.


En 1998, la pluie a commencé le 15 juin et ensuite, cela n'a pas arrêté.

In 1998 rain commenced on June 15 and then couldn't shut off.




Anderen hebben gezocht naar : piyautailili     ordre dae     ordre d'abord et ensuite     ordre lié     ordre d'abord et ensuite     économiser l'énergie convertir ensuite     juin pour ensuite     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juin pour ensuite ->

Date index: 2024-11-03
w