Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Animal de nature sauvage
Animal ferae naturae
Animal sauvage
Corégone féra
Féra
Féra
LTF
Le temps qu'il fera ...
Loi du 17 juin 2005 sur le Tribunal fédéral
Tu ne me feras pas gober ça

Traduction de «juin fera » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.

Definition: These may take the form of ideas, mental images, or impulses to act, which are nearly always distressing to the subject. Sometimes the ideas are an indecisive, endless consideration of alternatives, associated with an inability to make trivial but necessary decisions in day-to-day living. The relationship between obsessional ruminations and depression is particularly close and a diagnosis of obsessive-compulsive disorder should be preferred only if ruminations arise or persist in the absence of a depressive episode.


Accord d'adhésion de la République d'Autriche à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des États de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes, signée à Schengen le 19 juin 1990, à laquelle ont adhéré la République italienne, le Royaume d'Espagne et la République portugaise, et la République hellénique par les Accords signés respectivement le 27 novembre 1990, le 25 juin 1991 et le 6 novembre 1992

Agreement on the Accession of the Republic of Austria to the Convention implementing the Schengen Agreement of 14 June 1985 between the Governments of the States of the Benelux Economic Union, the Federal Republic of Germany and the French Republic on the gradual abolition of checks at their common borders signed at Schengen on 19 June 1990, to which the Italian Republic, the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic, and the Hellenic Republic acceded by the Agreements signed on 27 November 1990, on 25 June 1991 and on 6 November 1992 respectively


animal de nature sauvage | animal ferae naturae | animal sauvage

animal ferae naturae








Si vous ne mettez pas fin au racisme, qui le fera?

If you don't stop racism, who will?


Loi fédérale du 13 juin 1941 sur les conditions d'engagement des voyageurs de commerce

Federal Act of 13 June 1941 on Employment Terms for Commercial Travellers


Loi du 17 juin 2005 sur le Tribunal fédéral [ LTF ]

Federal Act of 17 June 2005 on the Federal Supreme Court | Federal Supreme Court Act [ FSCA ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Conseil européen des 22 et 23 juin fera le point sur les résultats obtenus et donnera des orientations supplémentaires concernant la poursuite des travaux.

The European Council on 22-23 June will take stock of results achieved and give further guidance on the way forward.


La Commission fera rapport au Conseil européen sur l'état du secteur des télécommunications en mars 2004 et présentera un exposé détaillé sur les stratégies en juin 2004.

The Commission will report to the European Council on the State of the telecom Sector in March 2004 and in detail on strategies in June 2004.


[4] Lors du Conseil de l'Union européenne du 11 juin 2001 et suite aux débats lancés par le deuxième Rapport sur la cohésion économique et sociale, la Commission avait déclaré qu'elle «fera régulièrement rapport au Conseil» sur l'état de «préparation du troisième rapport sur la cohésion et des propositions nécessaires pour la poursuite de la politique de cohésion après 2006».

[4] At the Council meeting of 11 June 2001 and following discussions on the Second Report on Economic and Social Cohesion, the Commission stated that it would 'report regularly to the Council' on progress in preparing the Third Report on Cohesion and the proposals required for the continuation of cohesion policy after 2006.


À cet égard, j’espère que nous disposerons de quelque chose de plus tangible avant juin et que nous connaîtrons avec précision ce que chacun de nous doit faire - ce que la Commission fera, ce que le Parlement fera et ce que les États membres devront faire.

In this regard, I hope that by June we will have something rather more tangible and that we will know precisely what each of us has to do – what the Commission will do, what Parliament will do and what the Member States will have to do.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’espère que le Conseil européen de juin fera le nécessaire à ce sujet.

I hope that the European Council in June will provide for that.


Le nouveau traité fera l’objet d’une discussion lors du Conseil européen des 21 et 22 juin 2007 sur la base d’un rapport de la présidence, demandé lors du Conseil européen de juin 2006.

The issue of a new Treaty is being discussed at the European Council meeting of 21–22 June 2007 on the basis of a report by the Presidency that was requested by the June 2006 European Council.


Elle fera l’objet d’une révision par le Parlement et le Conseil avant le 30 juin 2013.

It must be reviewed by the European Parliament and the Council by 30 June 2013.


La présente décision fera l’objet d’une révision par le Parlement et le Conseil avant le 30 juin 2013.

This decision must be reviewed by the European Parliament and the Council by 30 June 2013.


La date d’entrée en vigueur de ce règlement a été l’objet de nombreuses discussions. Je peux vous assurer que la présidence allemande a le plus grand intérêt à ce que cela se fasse le plus vite possible, mais le fait est que de nombreuses étapes formelles doivent être accomplies entre le vote d’aujourd’hui et la publication au Journal officiel. Tout d’abord, votre résolution doit être communiquée au Conseil, qui doit parvenir à un accord politique sur ce texte. Cela aura lieu le 7 juin. Ensuite, les différentes versions linguistiques doivent être élaborées. Ceci se fera dans la d ...[+++]

A great deal has been said from various quarters about the point at which the regulation is to enter into force, and I can assure you that the German Presidency has the greatest possible interest in getting this to happen as soon as possible, but the simple fact of the matter is that a number of formal steps have to be completed between today’s vote and the publication in the Official Journal; first of all, your resolution must be communicated to the Council, which must then come to a policy agreement on it – this will happen on 7 June – and then the versions of it in various languages must be produced – which will happen in the second ...[+++]


Celle-ci fera l'objet d'une nouvelle communication que la Commission devrait adopter vers la fin du mois de juin.

There will be a further communication on this strategy, due to be adopted by the Commission towards the end of June.




D'autres ont cherché : temps qu'il fera     animal de nature sauvage     animal ferae naturae     animal sauvage     corégone féra     féra     juin fera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juin fera ->

Date index: 2021-08-07
w