Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juin dernier quand " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]

Definition: Voluntary, repetitive, stereotyped, nonfunctional (and often rhythmic) movements that do not form part of any recognized psychiatric or neurological condition. When such movements occur as symptoms of some other disorder, only the overall disorder should be recorded. The movements that are of a non self-injurious variety include: body-rocking, head-rocking, hair-plucking, hair-twisting, finger-flicking mannerisms, and hand-flapping. Stereotyped self-injurious behaviour includes repetitive head-banging, face-slapping, eye-poking, and biting of hands, lips or other body parts. All the stereotyped movement disorders occur most f ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En fait, en juin dernier, quand nous avons rencontré les maires des grandes villes, ainsi que votre ministre, Claudette Bradshaw, qui a sillonné le pays pour discuter de cette question, nous avons découvert que c'était vraiment un problème d'envergure nationale.

Indeed, last June when we met with the mayors of the big cities across the country, the municipal governments and your minister, Claudette Bradshaw, who's been to all of our communities to talk about these issues, we discovered it truly was a national issue.


Mme Deborah Tunis (directrice, Élaboration de la politique sociale, Politique stratégique, ministère du Développement des ressources humaines): J'ai travaillé au Plan d'action national pour les enfants jusqu'en juin dernier, quand je suis passée aux questions concernant les personnes handicapées.

Ms. Deborah Tunis (Director, Social Policy Development, Strategic Policy, Department of Human Resources Development): I worked on the national children's agenda until last June, when I moved over to disability issues.


− (NL) Monsieur le Président, le groupe du Parti populaire européen (Démocrates-Chrétiens) a des craintes au sujet du test de résistance du secteur bancaire européen qui doit avoir lieu en juin, parce que le test de résistance de l’année dernière manquait de crédibilité et les conséquences s’en sont fait douloureusement ressentir quand les banques irlandaises qui avaient réussi le test se sont retrouvées en sérieuses difficultés pe ...[+++]

− (NL) Mr President, the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) has concerns about the European banking sector stress test which is to take place in June, because last year’s stress test lacked credibility and the consequences of that were painfully obvious when the Irish banks that passed the test landed in serious trouble shortly thereafter.


Or, en juin dernier, quand on a fini la vérification comme telle, cette liste n'existait pas.

Last June, when we finished our audit, this list was not in existence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque j'ai lu le procès-verbal de votre réunion du 11 juin dernier quand je préparais mon intervention d'aujourd'hui, j'ai été très heureuse de voir la députée Carolyn Bennett affirmer que l'horizontalité présentait des avantages.

When I read the minutes of your meeting on June 11 this year to prepare for this appearance, I was happy to see MP Carolyn Bennett saying that horizontal issues present opportunities.


- (IT) J’ai voté en faveur du rapport de M. Koukiadis, Monsieur le Président, parce que ce qu’il demande et souhaite est l’un des rêves que je fais depuis longtemps, quand je parviens à rêver - ce qui n’est pas très fréquent ces derniers temps, à l’approche du 13 juin - lorsque je réussis à bien dormir.

– (IT) I voted for Mr Koukiadis’ report, Mr President, because what it asks and calls for is one of my long-standing dreams, when I manage to dream – which is not very often nowadays, given the approach of 13 June – for I sleep well.


Le secteur veut savoir si l'on va débattre de ce plan de reconversion de la flotte au Conseil de ministres du 18 juin, si l'on va prolonger les aides, comme le propose ce rapport, aux armateurs et aux travailleurs, ou si elles seront uniquement destinées à ces derniers, si vous avez reçu les plans de reconversion des gouvernements concernés, espagnol et portugais, et quand vous allez présenter, Monsieur le Commissaire, votre propos ...[+++]

The sector wants to know whether this conversion plan for the fleet is going to be debated at the Council of Ministers on 18 June, whether the aid is going to be extended equally, as this report proposes, to shipowners and workers, or if it is only going to be for the latter, whether you have received the conversion plans from the governments concerned, the Spanish and Portuguese governments, and when are you, Commissioner, going to present your proposal to the European Parliament and the Council?


Les déclarations incendiaires du député de New Westminster-Burnaby en auront fait sursauter plus d'un le 6 juin dernier quand il déclarait, et je cite: «Nous jouerons le rôle de la loyale et constructive opposition de Sa Majesté pour proposer des améliorations au projet de loi C-37 en fonction de ce que les citoyens réclament».

The inflammatory remarks made by the hon. member for New Westminster-Burnaby on June 6 have certainly made many people jump. He said, and I quote: ``We will be Her Majesty's loyal, constructive opposition with advocacy for improvements to Bill C-37 based on what the community wants''.




Anderen hebben gezocht naar : juin dernier quand     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juin dernier quand ->

Date index: 2024-11-18
w