Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juin dernier nous » (Français → Anglais) :

Au mois de juin dernier, nous avons revu les enveloppes nationales au titre de la politique de cohésion pour la période 2017-2020 afin de tenir compte de l'incidence de la crise économique.

Last June, we reviewed national Cohesion Policy envelopes for 2017-2020, to take into account the impact of the economic crisis.


En juin dernier, nous avons publié une version consolidée des listes des pays tiers établies par les Etats membres à des fins fiscales.

In June this year, we published a consolidated version of the list of third countries drawn up by the Member States for tax purposes.


S'exprimant au sujet des nouveaux partenariats en matière de migrations institués avec les pays d'origine et de transit, que la Commission a proposés en juin, le président de la Commission européenne, M. Jean-Claude Juncker, a déclaré: «Au cours des quatre derniers mois, nous avons bien progressé, car nous avons pu mettre en place une nouvelle méthode de travail; nous avons changé les conditions de notre dialogue avec les pays partenaires et trouvé de nouvelles possibilit ...[+++]

Speaking about the new migration partnerships with countries of origin and transit, which the Commission proposed in June this year, European Commission President, Jean-Claude Juncker, said, "In the last four months we made substantial progress, because we were able to put into place a new working method; we have changed the terms of our dialogue with partner countries, and we have opened new avenues for managing jointly with them migration challenges.


Après avoir, brièvement mais intensément, savouré l'attribution du prix Nobel de la paix à l'Union européenne, que nous avons accueilli comme un hommage au travail accompli et comme une invitation à redoubler d'efforts pour l'avenir, le Conseil européen qui s'est tenu la semaine dernière a concentré son attention sur deux dossiers économiques, à savoir la mise en œuvre du Pacte pour la croissance et l'emploi approuvé en juin dernier et l'examen du rapport intermédiaire sur l'approfondissement ...[+++]

After a brief, but heartfelt, welcome of the award of the Nobel Peace Prize to the European Union, which was felt by all to be a tribute to past work and an invitation to redouble our efforts for the future, the focus of last week's European Council was on two economic issues, namely: the implementation of the Compact on Growth and Jobs approved last June and the discussion of the interim report on deepening Economic and Monetary Union.


Dans notre Communication du 8 juin dernier sur la gouvernance du marché unique, nous avons dit très clairement que nous appliquerons une politique de tolérance zéro envers les Etats qui ne transposent pas dans les temps les directives européennes dans des secteurs clés comme les services et les industries de réseau.

In our Communication of the 8th of June on the governance of the single market, we said very clearly that we will enforce a zero tolerance policy towards States which do not transpose European directives in key sectors such as network industries and services in time.


"L'avis que nous avons adopté aujourd'hui est le résultat de concessions réciproques entre tous les secteurs de la société civile; en juin dernier, non seulement les agriculteurs, mais aussi les travailleurs agricoles, les consommateurs, les représentants du commerce et de l'industrie, ainsi que les groupes de protection de l'environnement, sont parvenus à une position commune ouvrant la voie à une nouvelle PAC qui devrait être à l'avantage de tous les citoyens européens”, a ajouté M. Franco ...[+++]

"The opinion we have adopted today is the result of mutual concessions amongst all sectors of civil society; not only farmers but also agricultural workers, consumers, representatives of trade and industry, as well as environmental groups who have reached a common position allowing for a new CAP that should benefit all Europeans”, added Franco Chiriaco (Workers' Group, Italy), co-rapporteur of the EESC opinion on the CAP towards 2020.


Nous n'avons pas encore imposé de droits de douane additionnels sur les produits américains, mais nous avons maintenant un règlement du Conseil qui a été adopté le 13 juin dernier, et qui donne la possibilité à l'Union de suspendre les conditions tarifaires, ce qui est le langage adéquat de l'OMC, sur certains produits américains, et ce à partir du 18 juin 2002.

We have not yet imposed additional customs duties on American products, but we now have a Council regulation that was adopted on 13 June 2002 and which gives the Union the option of suspending tariff charges, to use the appropriate language of the WTO, on certain American products, as of the 18 June 2002.


Le Conseil voudrait également attirer votre attention sur le fait que, suite à la présentation par la Commission du deuxième rapport sur la cohésion économique et sociale, des représentants des États membres, de la Commission et du Parlement européen se sont rencontrés en juin dernier, à l'initiative de la présidence suédoise du Conseil, à Lycksele, dans le nord de la Suède, pour partager leurs expériences et discuter de l'avenir des zones dépeuplées, y compris les zones rurales, un avenir pour lequel la présidence, que nous assumons ...[+++]

The Council would also like to draw your attention to the fact that, following the Commission’s presentation of the second report on economic and social cohesion, representatives from the Member States, the Commission and the European Parliament met last June, at the initiative of the Swedish Presidency of the Council, in Lycksele, in the north of Sweden, in order to share their experiences and discuss the future of depopulated zones, including rural areas, a matter on which the presidency that Belgium assumed this quarter, continues to work.


Forts de ce constat, les Quinze ont adopté, lors du Sommet de Feira, en juin dernier, la charte pour les petites entreprises, dont l'existence peut nous laisser entrevoir aujourd'hui la réalisation d'une avancée sensible.

Recognising this, the Fifteen adopted the Charter for Small Enterprises last June at the Feira Summit.


Nous mettons l'accent sur le rapprochement des fiscalités, la convergence, plutôt que sur l'harmonisation" a précisé Madame Scrivener d'entrée de jeu. La fiscalité directe des entreprises Madame Scrivener a insisté sur l'importance de ce dossier où la Communauté est récemment parvenue aux résultats les plus remarquables : "Le grand marché n'est-il pas d'abord destiné à faciliter la vie des entreprises, à alléger leurs charges et - ce qui est le plus important - à renforcer leur compétitivité ?" En juin dernier, le Conseil des Ministre ...[+++]

Emphasis was being placed on approximation of taxation, i.e. convergence, rather than on harmonization. Direction taxation of companies Mrs Scrivener stressed the importance of this aspect of taxation, which had recently seen the most rapid progress of all: was it not true, she asked, that the single market was intended primarily to make it easier for firms to do business, to alleviate the burdens on them and - most important of all - to make them more competitive? In June, the Council (Economic and Financial Affairs) had agreed to three Commission proposals for eliminating the double taxation which occurred in connection with mergers, d ...[+++]




D'autres ont cherché : mois de juin     juin dernier     juin dernier nous     juin     proposés en juin     des quatre derniers     derniers mois nous     approuvé en juin     nous     marché unique nous     civile en juin     l'avis que nous     rencontrés en juin     l'existence peut nous     juin dernier nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juin dernier nous ->

Date index: 2020-12-13
w