Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chiffre d'après-midi
Chiffre de soirée
Chiffre du soir
Cours du soir
Deuxième poste
Deuxième quart de travail
Gazette du soir
Indemnité d'après-midi
Indemnité de soirée
Indemnité du soir
Indicateur de bruit jour-soir-nuit
Journal du soir
Lait du soir
Lden
Le soir
Niveau jour-soir-nuit Lden
Poste d'après-midi
Poste de soirée
Poste du soir
Presse du soir
Prime d'après-midi
Prime de soirée
Prime du soir
Quart d'après-midi
Quart de soir
Quart de soirée
Quart du soir
Quotidien du soir
Shift d'après-midi
Shift de soirée
Shift du soir
Soir d'élection
Soir de l'élection
Traite du soir
Travail du soir
équipe d'après-midi
équipe de soirée
équipe du soir

Vertaling van "juin au soir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
journal du soir | presse du soir | quotidien du soir | gazette du soir

evening paper | evening newspaper | eveninger | evening gazette


équipe du soir | équipe de soirée | quart du soir | quart de soirée | équipe d'après-midi | quart d'après-midi | shift du soir | shift de soirée | shift d'après-midi | chiffre du soir | chiffre de soirée | chiffre d'après-midi

evening shift | second shift | afternoon shift


poste du soir | travail du soir

afternoon work | evening work




indicateur de bruit jour-soir-nuit | niveau jour-soir-nuit Lden | Lden [Abbr.]

day‐evening‐night level | day-evening-night noise indicator | Lden [Abbr.]


indemnité de soirée [ indemnité d'après-midi | indemnité du soir | prime d'après-midi | prime du soir | prime de soirée ]

evening shift differential [ evening shift premium | evening premium ]


poste d'après-midi [ poste de soirée | poste du soir | quart de soir | deuxième poste | deuxième quart de travail ]

afternoon shift [ second shift | evening shift ]


soir de l'élection [ soir d'élection ]

election night




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le 30 juin au soir, à minuit, est-ce que les employés sont devenus bilingues ou y a-t-il eu du mouvement chez les employés?

On June 30th at midnight, did the employees become bilingual or were they moved around?


Grâce à l'accord politique décisif trouvé hier soir, l'itinérance aux tarifs nationaux prévue par le règlement relatif au marché unique européen des communications électroniques deviendra réalité à partir du 15 juin 2017.

Last night's political agreement is a final achievement to make "roam-like-at-home" work as of 15 June 2017, as foreseen in the Telecom Single Market (TSM) Regulation.


Toutefois, ni cette dernière version du texte, ni l'esquisse d'un accord global n'ont pu être formalisées et présentées à l'Eurogroupe, en raison de la décision d'abandonner le processus prise unilatéralement par les autorités grecques au soir du 26 juin 2015.

However, neither this latest version of the document, nor an outline of a comprehensive deal could be formally finalised and presented to the Eurogroup due to the unilateral decision of the Greek authorities to abandon the process on the evening of 26 June 2015.


Le parti suédois de la Liste de juin soutient donc, dans ses grandes lignes, la proposition qui nous occupe ce soir.

The Swedish June List therefore supports the main thrust of the proposal we are debating this evening.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je pense également qu’il sera nécessaire de rediscuter de la directive Eurovignette, celle-ci ayant constitué une avancée que nous devons poursuivre, et je me réjouis que vous ayez confirmé ce soir, Monsieur le Commissaire, que des discussions à ce sujet étaient prévues dès juin 2008.

I think also that it will be necessary to have more discussion about the Eurovignette directive, as this represented an advance that we must continue, and I am pleased that you have confirmed this evening, Commissioner, that discussions about this are planned from June 2008.


B. considérant que le 28 juin 2006, le quotidien belge Le Soir, citant un rapport interne de la Banque nationale de Belgique (BNB), a révélé que la Banque centrale européenne (BCE) et la Banque d'Angleterre savaient que des données se rapportant à des paiements effectués par des clients étaient communiquées aux autorités des États‑Unis,

B. whereas on 28 June 2006 Belgium's Le Soir cited an internal report of the Belgian National Bank to the effect that the European Central Bank and the Bank of England were aware that customers' payment data were being transferred to the US authorities,


J’ai reçu tous mes collègues membres du Conseil européen à Luxembourg, entre le 30 mai et le 12 juin, de 8 h 30 du matin à 22 h 30 le soir.

All my colleagues in the European Council came to Luxembourg between 30 May and 12 June, from 8.30 a.m. until 10.30 p.m. I spent 50 hours negotiating the financial perspectives with them.


7) La réunion du comité de conciliation a eu lieu le 25 juin 2001 au soir, sous la coprésidence de M. FRIEDRICH, vice-président, et de M. LARSSON, ministère suédois de l’environnement.

7) The meeting of the Conciliation Committee took place on the evening of 25 June 2001, under the joint chairmanship of Mr FRIEDRICH, Vice-President, and Mr LARSSON, Swedish Minister for Environment.


La présidence a en outre informé le Conseil qu'il y aurait, le dimanche 14 juin au soir, une réunion de la troïka avec les partenaires sociaux, conformément à ce qui a été décidé lors du Conseil européen extraordinaire sur l'emploi qui s'est tenu à Luxembourg en novembre dernier.

The Presidency also informed the Council that on Sunday evening, 14 June, there will be a Troïka meeting with social partners, as agreed at the Special European Council on Employment in Luxembourg last November.


Le lundi 15 juin au soir, les membres du Conseil européen seront conviés par la Reine à un dîner officiel ; le mardi, à l'issue du Conseil européen, un déjeuner informel pour les chefs d'Etat ou de gouvernement est prévu avec le président Nelson MANDELA.

On Monday evening, 15 June, the Queen will host a formal dinner for members of the European Council; on Tuesday, after the end of the European Council, an informal lunch for Heads of State or Government is scheduled with President Nelson MANDELA.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juin au soir ->

Date index: 2021-04-12
w