Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
LMétr
Loi fédérale du 17 juin 2011 sur la métrologie
OFP
OPP 1

Vertaling van "juin 2011 moyennant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Ordonnance du 22 juin 2011 sur la surveillance dans la prévoyance professionnelle [ OPP 1 ]

Ordinance of 22 June 2011 on the Oversight of Occupational Pension Schemes [ OPO 1 ]


Loi fédérale du 17 juin 2011 sur la métrologie [ LMétr ]

Federal Act of 17 June 2011 on Metrology | Metrology Act [ MetrA ]


Ordonnance du 10 et 22 juin 2011 sur les fondations de placement [ OFP ]

Ordinance of 10 and 22 June 2011 on Investment Foundations [ IFoundO ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce pays fait face à de graves perturbations sur son marché du travail, caractérisées par un taux de chômage record dans l’UE (21 % en juin 2011, contre 9,4 % en moyenne dans l’UE et 9,9 % dans la zone euro) ainsi que par une reprise économique lente (la croissance du PIB n’a été que de 0,3 % au premier trimestre 2011 par rapport au trimestre précédent, contre 0,8 % dans l’UE et la zone euro).

The country is facing serious labour market disturbances, characterised by the highest unemployment rate in the EU (21% in June 2011, against 9.4% on average in the EU and 9.9% in the euro area) and a slow economic recovery (only 0.3% of GDP growth in the first quarter of 2011 in comparison to the previous quarter, against 0.8 % for the EU and the euro area).


Le mardi 28 juin 2011, le Comité économique et social européen (CESE) a tenu à Bruxelles une audition publique sur le thème "Réexamen du "Small Business Act" pour l’Europe (SBA, cadre d'action européen pour les petites et moyennes entreprises)".

On Tuesday 28 June 2011, the European Economic and Social Committee (EESC) held a public hearing on the "Review of the Small Business Act for Europe (SBA, Europe’s policy framework for SMEs)" in Brussels.


(25) Le «Small Business Act», adopté par la communication du 25 juin 2008 de la commission intitulée «»Think Small First«: Priorité aux PME - Un »Small Business Act« pour l'Europe» et révisé par la communication du 23 février 2011 de la Commission intitulée «Réexamen du »Small Business Act« pour l’Europe», reconnaît le rôle central joué par les petites et moyennes entreprises dans l'économie de l'Union et vise à améliorer l'approch ...[+++]

(25) The ‘Small Business Act’ adopted by the Commission Communication of 25 June 2008 entitled ' ‘Think Small First’- A ‘Small Business Act’ for Europe' and revised by the Commission Communication of 23 February 2011 entitled 'Review of the ‘Small Business Act’ for Europe', recognises the central role played by small and medium-sized enterprises in the Union's economy and aims at improving the overall approach to entrepreneurship and anchoring the ‘Think Small First’ principle in policy-making.


Bruxelles, le 30 juin 2011 – La Commission européenne a autorisé, en vertu du règlement de l’UE sur les concentrations, le projet de concentration des filiales polonaises respectives de Raiffeisen Bank International AG (RBI, Autriche) et d’EFG Eurobank Ergasias S.A (Grèce) dans le secteur bancaire. L’enquête de la Commission a montré que la concentration de Raiffeisenbank Polska S.A (RBPL) et de Polbank ne soulève aucun problème de concurrence sur les marchés bancaires et de l’assurance polonais, étant donné la taille relativement petite ou moyenne des deux ...[+++]

Brussels, 30 June 2011 - The European Commission has cleared under the EU Merger Regulation the proposed merger of the respective Polish bank subsidiaries of Raiffeisen Bank International AG of Austria (RBI) and EFG Eurobank Ergasias S.A. of Greece The Commission's investigation has shown that the merger of Raiffeisenbank Polska S.A (RBPL) and Polbank, does not raise any competition concerns in the Polish banking and insurance markets where both are relatively small to medium players Under the proposed transaction each of RBI and EFG would as a first step exchange shares in their respective Polish subsidiaries RBPL and Polbank and then a ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission table-t-elle uniquement sur des mesures «d’urgence» qui pourraient consister en des contrôles ou des réductions ponctuelles pour la mise en conformité avec les normes européennes d’ici à juin 2011 (pas plus de 35 dépassements par an de la valeur limite de concentration en PM10 en moyenne journalière), ou exige-t-elle des changements à plus long terme qui engageraient l’agglomération de Londres sur la voie d’une forte réduction des taux d’émission, ce qui améliorait considérablement la santé des habit ...[+++]

Is it looking only for 'emergency' action that could consist of one-off controls or abatement in order to meet EU norms by June (maximum 35 exceedances a year of the PM10 daily limit value), or is it demanding longer-term changes that would put London on a path to a significantly lower emissions rate, that would substantially improve public health?


La Commission table-t-elle uniquement sur des mesures "d'urgence" qui pourraient consister en des contrôles ou des réductions ponctuelles pour la mise en conformité avec les normes européennes d'ici à juin 2011 (pas plus de 35 dépassements par an de la valeur limite de concentration en PM10 en moyenne journalière), ou exige-t-elle des changements à plus long terme qui engageraient l'agglomération de Londres sur la voie d'une forte réduction des taux d'émission, ce qui améliorait considérablement la santé des habit ...[+++]

Is it looking only for 'emergency' action that could consist of one-off controls or abatement in order to meet EU norms by June (maximum 35 exceedances a year of the PM10 daily limit value), or is it demanding longer-term changes that would put London on a path to a significantly lower emissions rate, that would substantially improve public health?


Dans ce contexte, afin de faciliter le maintien des flux d’importations utiles à l’équilibre du marché de l’Union, il s’avère par conséquent opportun de procéder à la suspension temporaire des droits de douane pour les contingents tarifaires d’importation de blé tendre de basse et moyenne qualité et d’orge fourragère ouverts par les règlements (CE) no 1067/2008 et (CE) 2305/2003 respectivement, et ceci jusqu’au 30 juin 2011, terme de la campagne 2010/2011.

In this context, in order to make it easier to maintain a flow of imports which will help maintain EU market equilibrium, it is therefore considered appropriate to temporarily suspend customs duties for the import tariff quotas for common wheat of low and medium quality and feed barley opened by Regulations (EC) No 1067/2008 and (EC) No 2305/2003 respectively, until 30 June 2011, end of the 2010/11 marketing year.


2. Lorsque, dans une zone ou agglomération donnée, les valeurs limites fixées à l’annexe XI pour les PM10 ne peuvent pas être respectées en raison des caractéristiques de dispersion du site, de conditions climatiques défavorables ou de contributions transfrontalières, un État membre est exempté de l’obligation d’appliquer ces valeurs limites jusqu’au 11 juin 2011, moyennant le respect des conditions prévues au paragraphe 1 et à condition que cet État membre fasse la preuve qu’il a pris toutes les mesures appropriées aux niveaux national, régional et local pour respecter les délais.

2. Where, in a given zone or agglomeration, conformity with the limit values for PM10 as specified in Annex XI cannot be achieved because of site-specific dispersion characteristics, adverse climatic conditions or transboundary contributions, a Member State shall be exempt from the obligation to apply those limit values until 11 June 2011 provided that the conditions laid down in paragraph 1 are fulfilled and that the Member State shows that all appropriate measures have been taken at national, regional and local level to meet the deadlines.


Bruxelles, le 27 octobre 2011 - La Commission européenne a demandé à la Belgique de respecter l'obligation qui lui incombe de mettre pleinement en œuvre la directive 2009/49/CE du 18 juin 2009 en ce qui concerne certaines obligations de publicité pour les sociétés de taille moyenne et l'obligation d'établir des comptes consolidés, afin de réduire les contraintes administratives qui pèsent sur ses petites et moyennes entreprises (PM ...[+++]

Brussels, 27 October 2011 - The European Commission has requested Belgium to reduce administrative burdens on small and medium sized companies (SMEs) by complying with their obligation to fully implement Directive 2009/49/EC of 18 June 2009 as regards certain disclosure requirements for medium-sized companies and the obligation to draw up consolidated accounts.


Bruxelles, le 29 septembre 2011 – La Commission européenne a demandé à la France et au Luxembourg de respecter leur obligation de mettre pleinement en œuvre la directive 2009/49/CE du 18 juin 2009 en ce qui concerne certaines obligations de publicité pour les sociétés de taille moyenne et l'obligation d'établir des comptes consolidés, afin de réduire les contraintes administratives qui pèsent sur leurs petites et moyennes entrepris ...[+++]

Brussels, 29 September 2011 - The European Commission has requested France and Luxembourg to reduce administrative burdens on small and medium sized companies by complying with their obligation to fully implement Directive 2009/49/EC of 18 June 2009 as regards certain disclosure requirements for medium-sized companies and the obligation to draw up consolidated accounts.




Anderen hebben gezocht naar : juin 2011 moyennant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juin 2011 moyennant ->

Date index: 2025-09-26
w