Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
LICa
LPMéd
Loi sur les installations à câbles
Loi sur les professions médicales
OASMéd

Vertaling van "juin 2006 quatre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Loi fédérale du 23 juin 2006 sur les professions médicales universitaires | Loi sur les professions médicales [ LPMéd ]

Federal Act of 23 June 2006 on University Courses for Medical Professions | Medical Professions Act [ MedPA ]


Ordonnance de l'Institut suisse des produits thérapeutiques du 22 juin 2006 sur l'autorisation simplifiée de médicaments et l'autorisation de médicaments sur annonce [ OASMéd ]

Ordinance of the Swiss Agency for Therapeutic Products of 22 June 2006 on the Simplified Licensing of Therapeutic Products and the Licensing of Therapeutic Products by the Notification Procedure [ TPLO ]


Loi fédérale du 23 juin 2006 sur les installations à câbles transportant des personnes | Loi sur les installations à câbles [ LICa ]

Federal Act of 23 June 2006 on Cableways for Passenger Transport | Cableways Act [ CabA ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au début de 2006, les évaluations faites des quatre substances perfluoroalkylées en question ont été mises à jour compte tenu des nouvelles données scientifiques, ce qui a conduit à la proposition formulée en juin par le gouvernement, soit d'ajouter les quatre substances à la liste des substances toxiques figurant à l'annexe 1 de la LCPE.

Early in 2006, assessments of these four PFAs were updated to account for new science, which led to the government's proposal in June of this year to add these four substances to the list of toxic substances in Schedule 1 of CEPA.


En juin 2006, quatre policiers responsables du détachement d’officiers de l’Agence de sécurité nationale ont été démis de leurs fonctions, cinq autres policiers ont été suspendus, tandis que 17 agents, accusés d’abus de pouvoir, sont sous mandat d’arrêt et devront répondre de leurs actes devant la justice.

In June 2006, 4 policemen in charge of detachments of the state security agency were fired. 5 other policemen were suspended and 17 of them accused of abuse of authority received an arrest warrant and will have to face a trial.


Quatre missions d'enquête de ce type ont été organisées: à Malte (du 9 au 11 mai 2006), en Espagne (les 25 et 26 juin 2006), en Pologne (du 11 au 14 juillet 2006) et au Royaume-Uni (les 5 et 6 décembre 2006).

Four such fact-finding missions were organised: in Malta (9-11 May 2006), Spain (25-26 June 2006), Poland (11-14 July 2006) and United Kingdom (5-6 December 2006).


Cette nouvelle action commune proroge le mandat de la mission d'une période de quatre mois, jusqu'au 31 octobre 2006 (l'action commune 2005/190/PESC expire le 30 juin 2006), couvrant ainsi la première phase de la prorogation de dix-huit mois arrêtée par le Conseil.

The new Joint Action extends the mandate of the mission for a period of 4 months until 31 October 2006 (Joint Action 2005/190/CFSP expires on 30 June 2006), as the first phase of an 18-month extension agreed by the Council.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. souligne que le processus de réduction progressive de la mission des Nations unies au Timor oriental au cours des quatre dernières années doit être inversé et demande le déploiement urgent de forces de police placées sous le commandement des Nations unies pour contribuer à restaurer la stabilité, et d'une force de maintien de la paix placée sous l'égide des Nations unies comme demandé par les autorités du Timor oriental en date du 13 juin 2006;

5 . Stresses that the process of gradual reduction of the UN mission in East Timor over the last four years must be reversed and asks for the urgent deployment of a UN-led police force to help restore stability and a UN mandated peace-keeping force, as requested by the East Timorese authorities on 13 June 2006;


5. souligne que le processus de réduction progressive de la mission des Nations unies au Timor oriental au cours des quatre dernières années doit être inversé et demande le déploiement urgent de forces de police placées sous le commandement des Nations unies pour contribuer à restaurer la stabilité, et d'une force de maintien de la paix placée sous l'égide des Nations unies comme demandé par les autorités du Timor oriental en date du 13 juin 2006;

5 . Stresses that the process of gradual reduction of the UN mission in East Timor over the last four years must be reversed and asks for the urgent deployment of a UN-led police force to help restore stability and a UN mandated peace-keeping force, as requested by the East Timorese authorities on 13 June 2006;


(EN) «souligne que le processus de réduction progressive de la mission des Nations unies au Timor oriental au cours des quatre dernières années doit être inversé et demande le déploiement urgent de forces de police placées sous le commandement des Nations unies pour contribuer à restaurer la stabilité, et d’une force de maintien de la paix placée sous l’égide des Nations unies comme demandé par les autorités du Timor oriental en date du 13 juin 2006».

‘Stresses that the process of gradual reduction of the UN mission in East Timor over the last four years must be reversed and asks for the urgent deployment of a UN-led police force to help restore stability, and a UN-mandated peacekeeping force as requested by the East Timorese authorities on 13 June 2006;


Cet accord de partenariat entrera en application le 1er juin 2006 et restera valable pendant quatre ans, jusqu'en 2010.

The FPA will apply on 1 June 2006 and is valid for four years until 2010.


Bien que le mandat des membres soit de quatre ans (du 1er juillet 2002 au 30 juin 2006), pour le premier mandat, cette période est de six ans pour la moitié des membres (7 étant nommés pour la période du 1er juillet 2002 au 30 juin 2008).

Although the Members' term of office shall be four years (i.e. from 1 July 2002 to 30 June 2006), for the first mandate, this period shall be six years for half of the members (i.e. 7 appointed members from 1 July 2002 to 30 June 2008).


Ce protocole d'une durée de quatre ans couvrira la période du 1er juillet 2002 au 30 juin 2006.

This four-year protocol will cover the period 1 July 2002 to 30 June 2006.




Anderen hebben gezocht naar : loi sur les professions médicales     oasméd     juin 2006 quatre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juin 2006 quatre ->

Date index: 2025-10-04
w