Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
LPart
LPubl
Loi sur le partenariat
Loi sur les publications officielles
O Ordipro

Vertaling van "juin 2004 huit " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Loi fédérale du 18 juin 2004 sur les recueils du droit fédéral et la Feuille fédérale | Loi sur les publications officielles [ LPubl ]

Federal Act of 18 June 2004 on the Compilations of Federal Legislation and the Federal Gazette | Publications Act [ PublA ]


Rapport du directeur général des élections du Canada sur la 38e élection générale tenue le 28 juin 2004

Report of the Chief Electoral Officer of Canada on the 38th general election held on June 28, 2004


Programme de réévaluation de l'ARLA - plan de travail (avril 2003 - juin 2004)

PMRA Re-evaluation program workplan (April 2003-June 2004)


Ordonnance du 7 juin 2004 relative au système d'information Ordipro du Département fédéral des affaires étrangères [ O Ordipro ]

Ordinance of 7 June 2004 on the Ordipro Information System of the Federal Department of Foreign Affairs | Ordipro Ordinance


Loi fédérale du 18 juin 2004 sur le partenariat enregistré entre personnes du même sexe | Loi sur le partenariat [ LPart ]

Federal Act of 18 June 2004 on the Registered Partnership between Persons of the Same Sex | Same-Sex Partnership Act [ SSPA ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
8. se félicite de ce que, depuis le début de la législature, après l'élection du Parlement européen en juin 2004, huit regroupements de formations politiques d'États membres aient fondé des partis politiques au niveau européen et aient pu bénéficier d'une aide financière conformément aux dispositions du règlement;

8. Welcomes the fact that since the beginning of this parliamentary term, following the European Parliament elections in June 2004, eight alliances of political parties from the Member States have formed political parties at European level and have been able to receive funding under the provisions of the Regulation;


8. se félicite de ce que, depuis le début de la législature, après l'élection du Parlement européen en juin 2004, huit regroupements de formations politiques d'États membres aient fondé des partis politiques au niveau européen et aient pu bénéficier d'une aide financière conformément aux dispositions du règlement;

8. Welcomes the fact that since the beginning of this parliamentary term, following the European Parliament elections in June 2004, eight alliances of political parties from the Member States have formed political parties at European level and have been able to receive funding under the provisions of the Regulation;


8. se félicite de ce que, depuis le début de la législature, après l'élection du Parlement européen en juin 2004, huit regroupements de formations politiques d'États membres aient fondé des partis politiques au niveau européen et aient pu bénéficier d'une aide financière conformément aux dispositions du règlement;

8. Welcomes the fact that since the beginning of this parliamentary term, following the European Parliament elections in June 2004, eight alliances of political parties from the Member States have formed political parties at European level and have been able to receive funding under the provisions of the Regulation;


7. se félicite que, depuis le début de la législature, après l'élection du Parlement européen en juin 2004, huit regroupements de formations politiques d'États membres aient fondé des partis politiques au niveau européen et aient pu bénéficier d'une aide financière conformément aux dispositions du règlement;

7. Welcomes the fact that since the beginning of this legislature after the European Parliament elections in June 2004, eight alliances of political parties from the Member States have formed political parties at European level and under the provisions of the Regulation were able to receive funding;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le 27 avril 2004, les chefs d'État ou de gouvernement des États membres dont la monnaie est l'euro ont décidé d'un commun accord de nommer M. José Manuel GONZÁLEZ-PÁRAMO à la fonction de membre du directoire de la Banque centrale européenne pour un mandat de huit ans à compter du 1 juin 2004.

On 27 April 2004, the Heads of State or Government of the Member States having the euro as their currency, decided by common accord to appoint Mr José Manuel GONZÁLEZ-PÁRAMO as a Member of the Executive Board of the European Central Bank for a term of office of eight years as from 1 June 2004.


Le Conseil a décidé de recommander que M. José Manuel GONZÁLEZ-PÁRAMO soit nommé membre du directoire de la Banque centrale européenne pour une durée de huit ans avec effet au 1 juin 2004 (6315/04).

The Council decided to recommend Mr José Manuel GONZÁLEZ-PÁRAMO as member of the Executive Board of the European Central Bank for a term of office of eight years with effect from 1 June 2004 (6315/04).


La durée d’évaluation moyenne des informations portant sur des soupçons d’irrégularité, après avoir augmenté à dix-huit mois pendant la période juillet 2000-juin 2001[39], est redescendue à cinq mois en 2003-2004.

The average length of assessments of information on suspected irregularities, which rose to 18 months in the period July 2000-June 2001[39], fell to 5 months in 2003-04.




Anderen hebben gezocht naar : loi sur le partenariat     loi sur les publications officielles     o ordipro     juin 2004 huit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juin 2004 huit ->

Date index: 2022-08-18
w