Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Constitution du canton de Schaffhouse du 17 juin 2002
LRFP
OIT

Traduction de «juin 2002 fait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Constitution du canton de Schaffhouse du 17 juin 2002

Constitution of the Canton of Schaffhausen of 17 June 2002


Loi fédérale du 21 juin 2002 sur le siège du Tribunal pénal fédéral et celui du Tribunal administratif fédéral

Federal Act of 21 June 2002 on the Seat of the Federal Criminal Court and the Federal Administrative Court


Ordonnance du 14 juin 2002 sur les installations de télécommunication [ OIT ]

Ordinance of 14 June 2002 on Telecommunications Installations | Telecommunications Installations Ordinance [ TIO ]


Loi fédérale du 18 juin 1993 sur la responsabilité du fait des produits | LRFP [Abbr.]

Federal Act of June 18,1993,on Product Liability


Échange de notes constituant un Accord modifiant le Traité d'entraide en matière pénale (trafic de drogue) entre le gouvernement du Canada et le gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, fait à Ottawa, le 22 juin 1988

Exchange of notes constituting an Agreement amending the Treaty between the government of Canada and the government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland on mutual assistance in criminal matters (drug trafficking), done at Ottawa on


Échange de notes modifiant l'Accord de coopération concernant les utilisations civiles de l'énergie atomique entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis d'Amérique fait à Washington le 15 juin 1995, tel que modif

Exchange of notes amending the Agreement for cooperation concerning civil uses of atomic energy between the government of Canada and the government of the United States of America, done at Washington June 15, 1995, as amended
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Conformément à l'alinéa 108(3)e) du Règlement, le Comité reprend l’étude du rapport de la vérificatrice générale du Canada daté du 8 mai 2002 sur Groupaction Communications (voir les procès verbaux du jeudi 30 mai 2002, réunion n 57 et du jeudi 6 juin 2002, réunion n 59) Ranald Quail fait une déclaration et, avec Shahid Minto, répond aux questions.

Pursuant to Standing Order 108(3)(e), the Committee resumed consideration of the Report of the Auditor General of Canada dated May 8, 2002 on Groupaction Communications (See Minutes of Proceedings of Thursday, May 30, 2002, Meeting No. 57 and of Thursday, June 6, 2002, Meeting No. 59) Ranald Quail made a statement and, with Shahid Minto, answered questions.


Le règlement IAS, adopté en juin 2002, fait obligation à toutes les sociétés de l’UE cotées sur un marché réglementé - et à celles dont les titres sont cotés en Bourse - d’appliquer les IAS à partir de 2005, et il permet aux États membres d’étendre cette obligation à l’ensemble des sociétés.

The IAS Regulation, adopted in June 2002, requires all EU companies listed on a regulated market - or those with listed debt instruments - to use IAS from 2005 onwards and allows Member States to extend this requirement to all companies.


Le projet de loi C-15A, adopté en juin 2002, fait de l'invasion de domiciles une circonstance aggravante pour la détermination de la peine visant certaines infractions.

Bill C-15A, passed in June 2002, made home invasion an aggravating factor in sentencing for certain offences.


Le règlement IAS adopté en juin 2002 fait obligation à toutes les sociétés européennes cotées sur un marché réglementé (bourse, par exemple) de se conformer aux IAS à partir de 2005 et autorise par ailleurs les États membres à étendre cette obligation à toutes les sociétés.

The IAS Regulation, adopted in June 2002, requires all EU companies listed on a regulated market - such as a stock exchange - to use IAS from 2005 onwards and allows Member States to extend this requirement to all companies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
68. juge inacceptable que la Commission n'ait pas présenté, ne respectant pas ainsi les dispositions de l'article 15 du règlement (CE) n° 1073/1999 du Parlement européen et du Conseil, le rapport d'évaluation avant l'expiration du mandat du comité de surveillance de l'OLAF du 25 mai 1999 relatif aux enquêtes effectuées par l'Office européen de lutte antifraudes (OLAF) , fin juin 2002; fait observer que la Commission viole le droit en vigueur; attend que lui soit expliqué, par écrit, d'ici au 30 avril 2003 pourquoi le rapport n'a pas encore été présenté;

68. Regrets the fact that, contrary to Article 15 of Regulation (EC) No 1073/1999 of the European Parliament and the Council of 25 May 1999 concerning investigations conducted by the European Anti-Fraud Office (OLAF) , the Commission failed to submit the progress report prior to the expiry of the term of office of the OLAF Supervisory Committee, at the end of June 2002; notes that the Commission is in breach of the law; calls for a written explanation, by 30 April 2003, as to why the report has not yet been submitted;


[Texte] Question n 204 M. James Rajotte: Concernant les passages frontaliers entre le Canada et les États-Unis depuis le 1er juin 2002: a) quelles observations a-t-on faites au gouvernement des États-Unis; b) sous quelle forme, orale et (ou) écrite, a-t-on fait ces observations; c) qu’est-ce qui figurait à l’ordre du jour des réunions ou des conférences téléphoniques qui ont eu lieu; d) quels sont les titres des observations écrites; e) à quelle date remontent les réunions et (ou) les observations écrites; f) quelles lettres a-t- ...[+++]

[Text] Question No. 204 Mr. James Rajotte: With regard to border crossings between Canada and the United States since June 1, 2002: (a) what submissions have been made to the government of the United States; (b) what forms did these submissions take verbal or written or both; (c) what was on the agenda at any face to face meetings or conference calls; (d) what were the titles of any written submissions; (e) what were the dates of the meetings and/or written submissions; (f) what correspondence, if any, was sent directly to the Pr ...[+++]


Enfin, alors que le Parlement européen lui-même n'avait pas encore fait connaître son avis sur le Livre vert, la Commission a rendu public, le 11 juin 2002, un document de "suivi du Livre vert sur la protection des consommateurs" dans lequel elle a fait part de la préférence des parties consultées pour une démarche plus globale, dénommée "démarche mixte", caractérisée par l'élaboration d'un cadre juridique général, sous la forme d'une directive-cadre, posant le principe d'une obligation de loyauté des pratiques co ...[+++]

Lastly, while the European Parliament itself had still to give its opinion on the Green Paper, the Commission published its follow-up communication to the Green Paper on EU Consumer Protection on 11 June 2002, in which it specified the preference of the parties consulted for a more comprehensive ‘mixed’ approach, characterised by the development of a general legal framework, in the form of a framework directive, laying down the principle of a duty of fair commercial practice vis-à-vis consumers, but not excluding recourse to sectoral ...[+++]


La proposition de règlement du Conseil modifiant le règlement (CE, Euratom) n° 1605/2002 du 25 juin 2002 portant règlement financier applicable au budget général des Communautés européennes fait suite à la décision du Conseil d'extraire de la proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil modifiant le règlement (CE) n°2004/2003 relatif au statut et au financement des partis politiques au niveau européen (COM(2007)0364 final) faite par la Commission les éléments emportant dérogation au règlement finan ...[+++]

The creation of the proposal for a Council Regulation amending Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002, on the Financial Regulation applicable to the general budget of the European Communities is a consequence of the decision of the Council to split from the Commission proposal for a Regulation of the European Parliament and of the Council amending Regulation (EC) No 2004/2003 on the regulations governing political parties at European level and the rules regarding their funding (COM(2007) 364 final) the elements containing a derogation from the Financial Regulation in its current form.


37. demande aux deux parties de continuer à négocier de bonne foi et, dans un esprit de compromis et de conciliation sur la base des résolutions concernées de l'ONU, se rallie à la déclaration du président du Conseil de sécurité des Nations unies aux termes de laquelle les membres du Conseil partagent les vues exprimées par chacun des deux dirigeants selon lesquelles il faudrait s'efforcer de parvenir à un accord d'ici à juin 2002, et selon lesquelles cet objectif est réalisable; attire l'attention sur le fait que le facteur temp ...[+++]

37. Calls on the two sides to continue to negotiate in good faith and, wishing to promote compromise and a spirit of conciliation based on the relevant UN resolutions, supports the President of the United Nations Security Council's statement that the members of the Council share the view expressed by each of the two leaders that it should be the objective to reach agreement by June 2002 and that this objective is a feasible one; points out that the time factor cannot serve as a pretext for delaying the conclusion of the negotiations, ...[+++]


En outre, je tiens à attirer votre attention sur le fait que dans l'article 11, paragraphe 2, du règlement, la date-butoir à laquelle les registres de documents doivent être opérationnels a été fixée au 3 juin 2002.

I would also like to draw your attention to the fact that Article 11, Paragraph 2 of the Regulation gives 3 June 2002 as the last date by which the document registers must be operational.




D'autres ont cherché : juin 2002 fait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juin 2002 fait ->

Date index: 2022-07-06
w