Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Constitution du canton de Schaffhouse du 17 juin 2002
Directive vie privée et communications électroniques
Décision Prüm
Loi concernant les procurations
Loi de 1996 sur les procurations
Loi de 2002 sur l'exécution des jugements canadiens
Loi de 2002 sur les procurations
Loi sur l'exécution des jugements canadiens
OIT
The Powers of Attorney Act

Vertaling van "juin 2002 concernant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Directive 2002/58/CE du Parlement européen et du Conseil, JO L 201 du 31/07/2002, 32002L0058/FR 2002/58/CE du Parlement européen et du Conseil du 12 juillet 2002 concernant le traitement des données à caractère personnel et la protection de la vie privée dans le secteur des communications électroniques | directive relative à la vie privée et aux communications électroniques | directive vie privée et communications électroniques

Directive 2002/58/EC of the European Parliament and of the Council of 12 July 2002 concerning the processing of personal data and the protection of privacy in the electronic communications sector | Directive on privacy and electronic communications | ePrivacy Directive


Décision 2008/616/JAI du Conseil du 23 juin 2008 concernant la mise en œuvre de la décision 2008/615/JAI relative à l'approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme et la criminalité transfrontalière | décision concernant la mise en oeuvre de la décision de Prüm | décision Prüm

Council Decision 2008/616/JHA on the implementation of Decision 2008/615/JHA on the stepping up of cross-border cooperation, particularly in combating terrorism and cross-border crime | Prüm implementing Decision


Loi fédérale du 21 juin 2002 sur le siège du Tribunal pénal fédéral et celui du Tribunal administratif fédéral

Federal Act of 21 June 2002 on the Seat of the Federal Criminal Court and the Federal Administrative Court


Ordonnance du 14 juin 2002 sur les installations de télécommunication [ OIT ]

Ordinance of 14 June 2002 on Telecommunications Installations | Telecommunications Installations Ordinance [ TIO ]


Constitution du canton de Schaffhouse du 17 juin 2002

Constitution of the Canton of Schaffhausen of 17 June 2002


Recommandation du Conseil de coopération douanière du 15 juin 1983 concernant la lutte contre la fraude douanière en relation avec les conteneurs

Recommendation of the Customs Cooperation Council of 15 June 1983 concerning Action against Customs Fraud relating to Containers


Directive 90/385/CEE du Conseil, du 20 juin 1990, concernant le rapprochement des législations des États membres relatives aux dispositifs médicaux implantables actifs

Council Directive 90/385/EEC of 20 June 1990 on the approximation of the laws of the Member States relating to active implantable medical devices [ AIMD Directive | Active Implantable Medical Devices directive ]


Loi de 2002 sur les procurations [ Loi concernant les procurations | Loi de 1996 sur les procurations | The Powers of Attorney Act ]

The Powers of Attorney Act, 2002 [ An Act respecting the Powers of Attorney | The Powers of Attorney Act, 1996 | The Powers of Attorney Act ]


Loi de 2002 sur l'exécution des jugements canadiens [ Loi concernant l'exécution et l'enregistrement des jugements canadiens et apportant des modifications corrélatives à une loi | Loi sur l'exécution des jugements canadiens ]

The Enforcement of Canadian Judgments Act, 2002 [ An Act respecting the Enforcement and Registration of Canadian Judgments and making consequential amendments to a certain Act | The Enforcement of Canadian Judgments Act ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toutefois, une fois que ces titres sont négociés au sein de systèmes de négociation régis par la directive 2004/39/CE du Parlement européen et du Conseil du 21 avril 2004 concernant les marchés d'instruments financiers , ou constitués en garantie dans les conditions prévues par la directive 2002/47/CE du Parlement européen et du Conseil du 6 juin 2002 concernant les contrats de garantie financière, de tels titres devraient être inscrits en compte auprès d'un DCT afin notamment de garantir que tous pourront être réglés au sein d'un système de règlement de titres.

However, once such securities are traded on trading venues regulated by Directive 2004/39/EC of the European Parliament and of the Council of 21 April 2004 on markets in financial instruments or provided as collateral under the conditions of Directive 2002/47/EC of the European Parliament and of the Council of 6 June 2002 on financial collateral arrangements, such securities should be recorded in a CSD book-entry system in order to ensure, inter alia, that all such securities can be settled in a securities settlement system.


– vu la directive 2002/53/CE du Conseil du 13 juin 2002 concernant le catalogue commun des variétés des espèces de plantes agricoles et la directive 2002/55/CE du Conseil du 13 juin 2002 concernant la commercialisation des semences de légumes ,

– having regard to Council Directives 2002/53/EC of 13 June 2002 on the common catalogue of varieties of agricultural plant species and 2002/55/EC of 13 June 2002 on the marketing of vegetable seed ,


– vu la directive 2002/53/CE du Conseil du 13 juin 2002 concernant le catalogue commun des variétés des espèces de plantes agricoles et la directive 2002/55/CE du Conseil du 13 juin 2002 concernant la commercialisation des semences de légumes,

– having regard to Council Directives 2002/53/EC of 13 June 2002 on the common catalogue of varieties of agricultural plant species and 2002/55/EC of 13 June 2002 on the marketing of vegetable seed,


vu la directive 2002/56/CE du Conseil du 13 juin 2002 concernant la commercialisation des plants de pommes de terre (1), et notamment son article 21, paragraphe 3, deuxième alinéa,

Having regard to Council Directive 2002/56/EC of 13 June 2002 on the marketing of seed potatoes (1), and in particular the second subparagraph of Article 21(3) thereof,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
vu la directive 2002/55/CE du Conseil du 13 juin 2002 concernant la commercialisation des semences de légumes (3), et notamment son article 45,

Having regard to Council Directive 2002/55/EC of 13 June 2002 on the marketing of vegetable seed (3), and in particular Article 45 thereof,


– vu les récentes initiatives en vue de la détection des graves délits et du terrorisme (projet Check the Web) et la récente proposition visant à modifier la décision-cadre du Conseil 2002/475/JAI du 13 juin 2002 concernant la lutte contre le terrorisme ainsi que la proposition de révision de la directive 2002/58/CE concernant le traitement des données à caractère personnel et la protection de la vie privée dans les communications électroniques,

– having regard to the recent initiatives for the detection of serious crime and terrorism (‘Check the Web’ project) and the recent proposal to amend Council Framework Decision 2002/475/JHA of 13 June 2002 on combating terrorism, as well as the proposal for a review of Directive 2002/58/EC concerning the processing of personal data and the protection of privacy in the electronic communications,


La directive 2002/53/CE du Conseil du 13 juin 2002 concernant le catalogue commun des variétés des espèces de plantes agricoles (1) prévoit que les semences des variétés des espèces de plantes agricoles relevant de la directive 2002/53/CE, visées à l'article 1er, paragraphe 1, de celle-ci, ne peuvent être commercialisées que si les conditions énoncées à l'article 4, paragraphe 1, et aux articles 7 et 11 de cette directive sont remplies.

Council Directive 2002/53/EC of 13 June 2002 on the common catalogue of varieties of agricultural plant species (1) provides that seed of varieties of agricultural plant species covered by the Directive 2002/53/EC as referred to in its Article 1(1) may be marketed only if the requirements of Articles 4(1), 7 and 11 of this Directive have been met.


Secteur phytosanitaire | Directive 66/401/CEE du Conseil du 14 juin 1966 concernant la commercialisation des semences de plantes fourragères Directive 66/402/CEE du Conseil du 14 juin 1966 concernant la commercialisation des semences de céréales Directive 2002/54/CE du Conseil du 13 juin 2002 concernant la commercialisation des semences de betteraves Directive 2002/55/CE du Conseil du 13 juin 2002 concernant la commercialisation des semences de légumes Directive 2002/57/CE du Conseil du 13 juin 2002 concernant ...[+++]

Plant health | Council Directive 66/401/EEC of 14 June 1966 on the marketing of fodder plant seed Council Directive 66/402/EEC of 14 June 1966 on the marketing of cereal seed Council Directive 2002/54/EC of 13 June 2002 on the marketing of beet seed Council Directive 2002/55/EC of 13 June 2002 on the marketing of vegetable seed Council Directive 2002/57/EC of 13 June 2002 on the marketing of seed of oil and fibre plants | Recast with the aim to simplifying rules for temporary marketing authorisations of seed not satisfying the requirements in respect of the minimum germination.


Ces aides ne peuvent être octroyées que pour la production de semences de base ou de semences certifiées, et les produits concernés doivent être clairement définis par référence aux directives relatives à la certification et à la commercialisation de semences: directive 66/401/CEE du Conseil du 14 juin 1966 concernant la commercialisation des semences de plantes fourragères (15), directive 66/402/CEE du Conseil du 14 juin 1966 concernant la commercialisation des semences de céréales (16), et directive 2002/57/CE du Conseil du 13 juin 2002 concernant la commercialisation des semences de plantes oléagineuses et à fibres (17).

That aid may be granted only for the production of basic seed or certified seed and these products should be clearly defined by reference to the Directives on certification and marketing of seeds: Council Directive 66/401/EEC of 14 June 1966 on the marketing of fodder plant seed (15), Council Directive 66/402/EEC of 14 June 1966 on the marketing of cereal seed (16), and Council Directive 2002/57/EC of 13 June 2002 on the marketing of seed of oil and fibre plants (17).


Le Conseil a-t-il examiné les perspectives pour le secteur agricole en 2003? Dans l'affirmative, peut-il faire une déclaration à ce sujet, en s'attachant particulièrement à la production et à la consommation de viande bovine, aux perspectives concernant la viande de volaille et la viande porcine, aux marchés de la viande ovine et au problème de la concurrence des pays tiers? Peut-il également évoquer les stocks d'intervention dont la Commission, dans le document publié en juin 2002 concernant les perspectives des marchés agricoles pour la période 2002-2009, annonçait qu'ils pourraient être résorbés en 2003?

Has the Council considered the prospects for the agricultural sector in 2003 and, if so, will it now make a statement on the matter paying particular attention to beef production and consumption, the prospects for the poultry, pigmeat, and sheep markets and the question of competition from third countries, as well as intervention stocks which the Commission in its publication in June 2002 on prospects for agricultural markets 2002-2009 considered could be cleared in 2003?




Anderen hebben gezocht naar : loi concernant les procurations     the powers of attorney act     décision prüm     juin 2002 concernant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juin 2002 concernant ->

Date index: 2025-03-04
w