Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CMNI
OMSI
OSF

Vertaling van "juin 2001 voir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Convention de Budapest du 22 juin 2001 relative au contrat de transport de marchandises en navigation intérieure [ CMNI ]

Budapest Convention of 22 June 2001 on the Contract for the Carriage of Goods by Inland Waterways [ CMNI ]


Décret fixant le 1er juin 2001 la date d'entrée en vigueur des dispositions de la loi, sauf la partie 8

Order Fixing June 1, 2001 as the Date of the Coming into Force of the Provisions of the Act, other than Part 8


Décret fixant au 1er juin 2001 la date d'entrée en vigueur de l'article 23 de la Loi sur le Bureau du surintendant des institutions financières

Order Fixing June 1, 2001 as the Date of the Coming into Force of Section 23 of the Office of the Superintendent of Financial Institutions Act


Ordonnance du 27 juin 2001 sur la sécurité relevant de la compétence fédérale [ OSF ]

Ordinance of 27 June 2001 on Security Matters subject to Federal Powers [ FSO ]


Ordonnance du 27 juin 2001 sur les mesures visant au maintien de la sûreté intérieure [ OMSI ]

Ordinance of 27 June 2001 on Measures to Safeguard Internal Security | Internal Security Ordinance [ ISO ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[64] Voir l'ordonnance rendue le 9 avril 1998 par la Cour internationale de justice dans l'affaire Paraguay/États-Unis d'Amérique (affaire Breard, rayée du rôle) et son arrêt du 27 juin 2001 dans l'affaire Allemagne/États-Unis d'Amérique (affaire LaGrand). Voir également la récente affaire Avena et autres ressortissants mexicains (Mexique contre États-Unis d'Amérique) dans laquelle une ordonnance portant mesures conservatoires a été rendue le 5 février 2003.

[64] See ICJ cases: Paraguay v. USA (Breard case) Order of 9 April 1998 (case discontinued) and Germany v USA (Lagrand case) Judgment of 27 June 2001.Also the recent case of Avena and other Mexican Nationals (Mexico v. United States of America) in which an Order on Provisional Measures is expected on 5 February 2003.


19. appuie les conclusions du Conseil du 7 juin 2001 selon lesquelles les entreprises devraient se voir imposer la responsabilité de réunir toutes les connaissances et données nécessaires pour garantir la sécurité des substances chimiques (responsabilité d'agir avec prudence), indépendamment du volume de production, voire même de l'obligation ou non de fournir des informations.

19. Endorses the Council's conclusions of 7 June 2001 that manufacturers should be subject to a general requirement to obtain sufficient knowledge and take the necessary measures to guarantee the safety of chemicals (the precautionary principle) irrespective of production volume and even if no specific information requirements have been laid down.


18. appuie les conclusions du Conseil du 7 juin 2001 selon lesquelles les entreprises devraient se voir imposer la responsabilité de réunir toutes les connaissances et données nécessaires pour garantir la sécurité des substances chimiques (responsabilité d'agir avec prudence), indépendamment du volume de production, voire même de l'obligation ou non de fournir des informations.

18. Endorses the Council's conclusions of 7 June 2001 that manufacturers should be subject to a general requirement to obtain sufficient knowledge and take the necessary measures to guarantee the safety of chemicals (the precautionary principle) irrespective of production volume and even if no specific information requirements have been laid down.


Voir à ce propos, l'arrêt de la CJE relatif à la directive 93/104 (arrêt C-173/99 du 26 juin 2001).

See also judgments of the ECJ on Directive 93/104 (Case C-173/99, 26 June 2001).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Directive 2001/37/CE du Parlement européen et du Conseil, du 5 juin 2001, relative au rapprochement des dispositions législatives, réglementaires et administratives des États membres en matière de fabrication, de présentation et de vente des produits du tabac [Voir acte(s) modificatif(s)].

Directive 2001/37/EC of the European Parliament and of the Council of 5 June 2001 on the approximation of the laws, regulations and administrative provisions of the Member States concerning the manufacture, presentation and sale of tobacco products [See amending act(s)].


[23] Voir notamment en ce sens les actions proposées par la Communication Une stratégie de mobilité pour l'Espace européen de la Recherche, COM(2001)331 final, du 20 juin 2001.

[23] See in particular the activities proposed by the Communication A mobility strategy for the European Research Area, COM(2001)331 final, 20.06.2001.


[58] Voir en particulier les règlements du Conseil du 28 juin 2001 (CE) n° 1338/2001 définissant des mesures nécessaires à la protection de l'euro contre le faux monnayage et n° 1339/2001 en étendant les effets aux Etats membres qui n'ont pas adopté l'euro comme monnaie unique (JO L 181 du 4.7.2001), ainsi que les décisions du Conseil du 17 décembre 2001 2001/923/CE établissant un programme d'action en matière d'échange, d'assistance et de formation po ...[+++]

[58] See in particular the Council Regulations (EC) No 1338/2001 laying down measures necessary for the protection of the euro against counterfeiting and No 1339/2001 extending the effects of Regulation (EC) No 1338/2001 laying down measures necessary for the protection of the euro against counterfeiting to those Member States which have not adopted the euro as their single currency (OJ L 181 of 4.7.2001) of 28 June 2001, and Council Decisions of 17 December 2001 2001/923/EC establishing an exchange, assistance and training programme for the protection of the euro against counterfeiting (the "Pericles" programme) and 2001/924/EC extendin ...[+++]


Ces nouvelles clauses seront ajoutées à celles qui existent déjà dans le cadre de la décision de la Commission de juin 2001 (voir ci-dessous).

These new clauses will be added to those which already exist under the Commission Decision of June 2001 (see below).


Ces nouvelles clauses seront ajoutées à celles qui existent déjà dans le cadre de la décision de la Commission de juin 2001 (voir ci-dessous).

These new clauses will be added to those which already exist under the Commission Decision of June 2001 (see below).


Ces nouvelles clauses seront ajoutées à celles qui existent déjà dans le cadre de la décision de la Commission de juin 2001 (voir ci-dessous).

These new clauses will be added to those which already exist under the Commission Decision of June 2001 (see below).




Anderen hebben gezocht naar : juin 2001 voir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juin 2001 voir ->

Date index: 2023-11-13
w