Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CMNI
OMSI
OSF

Vertaling van "juin 2001 auquel " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Décret fixant au 1er juin 2001 la date d'entrée en vigueur de l'article 23 de la Loi sur le Bureau du surintendant des institutions financières

Order Fixing June 1, 2001 as the Date of the Coming into Force of Section 23 of the Office of the Superintendent of Financial Institutions Act


Convention de Budapest du 22 juin 2001 relative au contrat de transport de marchandises en navigation intérieure [ CMNI ]

Budapest Convention of 22 June 2001 on the Contract for the Carriage of Goods by Inland Waterways [ CMNI ]


Décret fixant le 1er juin 2001 la date d'entrée en vigueur des dispositions de la loi, sauf la partie 8

Order Fixing June 1, 2001 as the Date of the Coming into Force of the Provisions of the Act, other than Part 8


Ordonnance du 27 juin 2001 sur la sécurité relevant de la compétence fédérale [ OSF ]

Ordinance of 27 June 2001 on Security Matters subject to Federal Powers [ FSO ]


Ordonnance du 27 juin 2001 sur les mesures visant au maintien de la sûreté intérieure [ OMSI ]

Ordinance of 27 June 2001 on Measures to Safeguard Internal Security | Internal Security Ordinance [ ISO ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. fait observer que la Roumanie a ratifié la convention de La Haye sur l'adoption internationale, qui prévoit les précautions indispensables à la lutte contre les trafics d'enfants et privilégie l'intérêt supérieur de l'enfant, et souligne que les autorités roumaines avaient promulgué en juin 2001 un moratoire (avec effet rétroactif au 1er décembre 2000) sur les adoptions internationales, auquel s'est substituée depuis le 1er janvier 2005 une loi sur la protection de l'enfance, et qui a donc brutalement interromp ...[+++]

4. Notes that Romania has ratified The Hague Convention on Intercountry Adoption, which provides vital safeguards for combating child trafficking and gives primacy to the rights of the child and stresses that in June 2001 the Romanian authorities introduced a moratorium (backdated to 1 December 2000) on international adoptions, which since 1 January 2005 has been replaced by a law on the protection of childhood and therefore resulted in the sudden interruption of several thousands of adoption applications;


C. considérant que les autorités roumaines ont promulgué, en juin 2001, un moratoire sur les adoptions internationales, auquel s'est substituée, depuis le 1 janvier 2005, une loi sur la protection de l'enfance,

C. whereas in June 2001 the Romanian authorities imposed a moratorium on international adoption, which was replaced on 1 January 2005 by a law on the protection of children,


C. considérant que les autorités roumaines ont promulgué, en juin 2001, un moratoire sur les adoptions internationales, auquel s'est substituée, depuis le 1 janvier 2005, une loi sur la protection de l'enfance,

C. whereas in June 2001 the Romanian authorities imposed a moratorium on international adoption, which was replaced on 1 January 2005 by a law on the protection of children,


Dans ce domaine, une volonté politique forte d'impliquer les opérateurs économiques dans des relations de dialogue et de partenariat au bénéfice réciproque a été exprimée par la Commission et les autorités douanières des Etats Membres lors du séminaire EMPACT [24] à Stockholm en juin 2001, auquel des représentants du commerce participaient.

At the EMPACT [24] seminar in Stockholm in June 2001, attended by representatives of trade, the Commission and Member States' customs authorities expressed their strong political will to engage traders in dialogue and partnership for the mutual benefit of all parties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Votre Comité, auquel a été renvoyé le document intitulé « Propositions visant à corriger des anomalies, contradictions ou erreurs relevées dans les Lois du Canada et à y apporter d’autres modifications mineures et non controversables ainsi qu’à abroger certaines lois ayant cessé d’avoir effet » (Propositions de 2001 présentées en vue d’une loi corrective), a, conformément à l’ordre de renvoi du mardi 5 juin 2001, examiné lesdites P ...[+++]

Your Committee, to which was referred the document entitled " Proposals to correct certain anomalies, inconsistencies, and errors and to deal with other matters of a non-controversial and uncomplicated nature in the Statutes of Canada and to repeal an Act and certain provisions that have expired, lapsed or otherwise ceased to have effect" (Proposals for a Miscellaneous Statute Law Amendment Act, 2001) has, in obedience to the Order of Reference of Tuesday, June 5, 2001, examined the said Proposals and now reports the same, with the following comments:


Si, quant au premier aspect mentionné, celui du PNB, il n'y a pas pour l'instant de solution et si, quant au deuxième aspect, je suis certain que le Parlement apportera des preuves de sa constance lors d'occasions futures, en ce qui concerne le troisième aspect je voudrais dire que, selon moi, la grande nouveauté du processus budgétaire des prochaines années est l'accord auquel le Parlement et le Conseil sont parvenus concernant l'élaboration par la Commission, avant le 30 juin 2001, d'un rapport qui sera soumis a ...[+++]

Whereas there is no solution as yet for the first aspect mentioned, the GDP, and I am sure that Parliament will soon demonstrate its persistence with regard to the second, I must say that with regard to the third aspect that I have highlighted, I believe that the great novelty in the budget process in coming years is the agreement reached between Parliament and the Council for the Commission to draw up a report by 30 June 2001 to be submitted to the first two institutions regarding the progress achieved in a number of basic fields, such as the reduction in the amount outstanding, the simplification of the project round, improved programm ...[+++]


Certaines règles relatives à l'étiquetage des denrées alimentaires sont établies par la directive 75/106/CEE du Conseil du 19 décembre 1974 concernant le rapprochement des législations des États membres relatives au préconditionnement en volume de certains liquides en préemballages , modifiée en dernier lieu par la directive 89/676/CEE , la directive 89/396/CEE du Conseil du 14 juin 1989 relative aux mentions ou marques permettant d'identifier le lot auquel appartient une denrée alimentaire , modifiée en dernier lieu par la directive ...[+++]

Certain rules on the labelling of foodstuffs are laid down in Council Directive 75/106/EEC of 19 December 1974 on the approximation of the laws of the Member States relating to the making-up by volume of certain pre-packaged liquids , as last amended by Directive 89/676/EEC , Council Directive 89/396/EEC of 14 June 1989 on indications or marks identifying the lot to which a foodstuff belongs , as last amended by Directive 92/11/EEC , and European Parliament and Council Directive 2000/13/EC of 20 March 2000 on the approximation of the laws of the Member States relating to the labelling, presentation and advertising of foodstuffs , as amended by Commission Directive 2001/101/EC ...[+++]


(2) Certaines règles relatives à l'étiquetage des denrées alimentaires sont établies par la directive 75/106/CEE du Conseil du 19 décembre 1974 concernant le rapprochement des législations des États membres relatives au préconditionnement en volume de certains liquides en préemballages(10), modifiée en dernier lieu par la directive 89/676/CEE(11), la directive 89/396/CEE du Conseil du 14 juin 1989 relative aux mentions ou marques permettant d'identifier le lot auquel appartient une denrée alimentaire(12), modifiée en dernier lieu par ...[+++]

(2) Certain rules on the labelling of foodstuffs are laid down in Council Directive 75/106/EEC of 19 December 1974 on the approximation of the laws of the Member States relating to the making-up by volume of certain pre-packaged liquids(10), as last amended by Directive 89/676/EEC(11), Council Directive 89/396/EEC of 14 June 1989 on indications or marks identifying the lot to which a foodstuff belongs(12), as last amended by Directive 92/11/EEC(13), and European Parliament and Council Directive 2000/13/EC of 20 March 2000 on the approximation of the laws of the Member States relating to the labelling, presentation and advertising of foodstuffs(14), as amended by Commission Directive 2001 ...[+++]


(Texte de la décision 2001/923/CE auquel ont été ajoutés les mots "conformément au règlement (CE, Euratom) n° 1605/2002 du Conseil du 25 juin 2002 portant règlement financier applicable au budget général des Communautés européennes").

(Same text as Decision 2001/923/EC, with the insertion of the reference to the Financial Regulation – ‘in accordance . European Communities’.)


Votre Comité, auquel a été renvoyé le document intitulé « Propositions visant à corriger des anomalies, contradictions ou erreurs relevées dans les Lois du Canada et à y apporter d'autres modifications mineures et non controversables ainsi qu'à abroger certaines lois ayant cessé d'avoir effet » (Propositions de 2001 présentées en vue d'une loi corrective), a, conformément à l'ordre de renvoi du mardi 5 juin 2001, examiné lesdites P ...[+++]

Your Committee, to which was referred the document entitled ``Proposals to correct certain anomalies, inconsistencies, and errors and to deal with other matters of a non-controversial and uncomplicated nature in the Statutes of Canada and to repeal an Act and certain provisions that have expired, lapsed or otherwise ceased to have effect'' (Proposals for a Miscellaneous Statute Law Amendment Act, 2001) has, in obedience to the Order of Reference of Tuesday, June 5, 2001, examined the said Proposals and now reports the same, with the following comments:




Anderen hebben gezocht naar : juin 2001 auquel     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juin 2001 auquel ->

Date index: 2022-08-10
w