Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
OCDoc
Oform

Traduction de «juin 1996 était » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
L'élection partielle de juin 1996 : Un système en évolution [ L'élection partielle de juin 1996: un système en évolution: rapport du Directeur général des élections du Canada ]

The June 1996 By-Election: An Evolving System [ The June 1996 By-election: An Evolving System: Report of the Chief Electoral Officer of Canada ]


Ordonnance du 5 juin 1996 sur la conservation des pièces relatives aux poursuites et aux faillites [ OCDoc ]

Ordinance of 5 June 1996 on the Keeping of Debt Collection and Bankruptcy Files [ DCBFO ]


Ordonnance du 17 juin 1996 sur le contrôle des concentrations d'entreprises

Ordinance of 17 June 1996 on the Control of Concentrations of Undertakings | Merger Control Ordinance [ MCO ]


Ordonnance du 5 juin 1996 sur les formulaires et registres à employer en matière de poursuite pour dettes et de faillite et sur la comptabilité [ Oform ]

Ordinance of 5 June 1996 on the Forms, Register and Accounting to be used in Debt Collection and Bankruptcy Proceedings [ FRAO ]


Rapport concernant les consultations sur le Régime de pensions du Canada, juin 1996

Report on the Canada Pension Plan consultations, June, 1996


La Pakistan : Le point sur la situation des Ahmadis, octobre 1993 - juin 1996

Pakistan: Update on the Situation of Ahmadis, October 1993 - June 1996
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Groupe de travail fédéral concernant les personnes handicapées, mis sur pied le 5 juin 1996, était parrainé par quatre ministères et quatre ministres: Développement des ressources humaines, Finances, Revenu et Justice.

The Federal Task Force on Disability Issues was established on June 5, 1996, jointly sponsored by four departments and four ministers: Human Resources Development, Finance, Revenue, and Justice.


H. rappelant que les dernières élections législatives, organisées en juin 1996, ont été supervisées par l'Union européenne, qui a constaté certains abus, en concluant toutefois que le scrutin s'était déroulé fondamentalement dans le respect des règles et que les Bangladais ont pu exercer leur choix démocratique,

H. recalling that the previous general election in June 1996 was monitored by the EU which noted certain abuses but concluded that it was "conducted substantially in accordance with the rules, and the people of Bangladesh were able to exercise their democratic choice",


H. rappelant que les dernières élections générales, organisées en juin 1996, ont été supervisées par l'Union européenne, qui a constaté certains abus, en concluant toutefois que le scrutin s'était déroulé fondamentalement dans le respect des règles et que les Bangladais ont pu exercer leur choix démocratique,

H. recalling that the previous general election in June 1996 was monitored by the EU which noted certain abuses but concluded that it was ‘conducted substantially in accordance with the rules, and the people of Bangladesh were able to exercise their democratic choice’,


En ce qui concerne la situation au Royaume-Uni, le directeur général Legras indiquait, par notes des 19 et 21 juin 1996, que le système mis en oeuvre au Royaume-Uni pour éradiquer l'ESB était extrêmement compliqué, de sorte qu'il était nécessaire de renforcer le contrôle.

As regards the situation in the United Kingdom, in his notes of 19 and 21 June 1996 Mr Legras, Director General, pointed out that the British system for eliminating BSE was highly complex and that more stringent controls were therefore necessary.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Car enfin, la note du fonctionnaire Castille, dont la publication dans la presse en juin 1996, a été à l'origine de la constitution de la commission d'enquête, pour apaiser l'indignation de l'opinion publique, découvrant la désinformation délibérée et organisée par la Commission de Bruxelles, était connue, dés 1991, après une publication dans la revue des consommateurs " Que choisir " ?

The note from the official, Mr Castille, the publication of which in the press in June 1996 was the trigger for the setting up of the committee of inquiry to appease public indignation, revealing the deliberate and organized disinformation campaign by the Commission in Brussels, had been known since 1991 following a piece published in the consumer review 'Que choisir'.


*l'Irlande a retiré de sa législation la disposition selon laquelle le congé parental n'était accordé que si l'enfant était né après le 3 juin 1996.

*Ireland has removed the provision in its legislation that parental leave is available only if the child was born after 3rd June 1996, and;


(3) considérant que plusieurs missions concernant des problèmes liés à l'ESB ont été effectuées au Portugal par l'office d'inspection et de contrôle vétérinaire et phytosanitaire de la Commission entre le 7 et le 12 juillet 1996 et par l'office alimentaire et vétérinaire de la Commission du 15 au 21 juin 1997 et du 11 au 15 mai 1998; que ces missions ont contribué à l'évaluation de l'application et de l'efficacité des mesures de protection contre l'ESB; que ces missions ont conclu qu'en dépit d'importantes améliorations, la gestion ...[+++]

(3) Whereas missions on BSE-related issues have been carried out in Portugal by the Commission Office for Veterinary and Phytosanitary Inspection and Control from 7 to 12 July 1996 and by the Food and Veterinary Office of the Commission from 15 to 21 June 1997 and from 11 to 15 May 1998; whereas those missions contributed to the assessment of the application and effectiveness of measures to protect against BSE; whereas those missions concluded that, despite important improvements, not all risk factors were adequately managed; whereas a follow-up mission was conducted by the food and Veterinary Office from 28 September to 2 October 199 ...[+++]


B. considérant qu'alors que le délai de transposition de la directive était le 30 juin 1996, une majorité d'États membres n'ont transposé la directive que fin 1998, que le gouvernement grec n'a pas encore communiqué ses mesures d'application; que, par conséquent, les données fournies au sujet de 1998 ne sont pas significatives et ne permettent pas d'évaluer le degré réel de réalisation des objectifs de la directive,

B. whereas the deadline for transposition was 30 June 1996, a majority of the Member States had only transposed the Directive by late 1998; the Greek government has not yet communicated its implementing measures; whereas, therefore, the data supplied in respect of 1998 are not meaningful for the purpose of assessing the real degree to which the directive's objectives have been met,


Lors de sa session du 22 avril 1996, le Conseil avait marqué, à l'unanimité, son accord sur les deux premiers éléments de la proposition et était convenu de prendre une décision sur le troisième au plus tard le 10 juin 1996.

The Council unanimously agreed on the first two elements of the proposal at its meeting on 22 April 1996, and agreed to decide on the third element by 10 June 1996.


Le Livre blanc rendu public en juin 1996 était très général; le gouvernement y donnait essentiellement un aperçu des questions sur lesquelles il comptait élaborer des propositions ou procéder à des consultations.

The White Paper was released in June 1996. It was very general, largely indicating issues that the Department of Finance intended to develop proposals on, or issues that the Department wanted to engage in consultation on.




D'autres ont cherché : juin 1996 était     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juin 1996 était ->

Date index: 2022-04-19
w