Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Décision Prüm
OTEMO
OTVA
RS 04
Règlement de service de l'armée suisse du 22 juin 1994

Vertaling van "juin 1994 concernant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Décision 2008/616/JAI du Conseil du 23 juin 2008 concernant la mise en œuvre de la décision 2008/615/JAI relative à l'approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme et la criminalité transfrontalière | décision concernant la mise en oeuvre de la décision de Prüm | décision Prüm

Council Decision 2008/616/JHA on the implementation of Decision 2008/615/JHA on the stepping up of cross-border cooperation, particularly in combating terrorism and cross-border crime | Prüm implementing Decision


Position du Canada sur les conventions et recommandations adoptées aux 81e et 82e sessions de la Conférence internationale du travail, Genève, juin 1994 et juin 1995

Canadian position with respect to conventions and recommendations adopted at the 81th and 82th sessions of the International Labour Conference, Geneva, June 1994, and June 1995


Ordonnance du 22 juin 1994 régissant la taxe sur la valeur ajoutée | OTVA [Abbr.]

Swiss Ordinance of June 22,1994,on the Value Added Tax


Recommandation du Conseil de coopération douanière du 15 juin 1983 concernant la lutte contre la fraude douanière en relation avec les conteneurs

Recommendation of the Customs Cooperation Council of 15 June 1983 concerning Action against Customs Fraud relating to Containers


Ordonnance du 22 juin 1994 régissant la taxe sur la valeur ajoutée [ OTVA ]

Ordinance of 22 June 1994 on Value Added Tax | VAT Ordinance [ VATO ]


Ordonnance technique du DDPS du 10 juin 1994 sur la mensuration officielle [ OTEMO ]

DDPS Technical Ordinance of 10 June 1994 on Official Cadastral Surveying [ TOCS ]


Les soins aux aînés et le milieu de travail : le rôle des entreprises, des syndicats et des gouvernements : rapport sur la table ronde tenue à Ottawa, le 21 juin 1994

Eldercare and the workplace: the role of business, labour and government: report on the roundtable held in Ottawa, 21 June 1994,


Somalie : Chronologie des événements, décembre 1992 - juin 1994

Somalia: Chronology of Events, December 1992 - June 1994


Règlement de service de l'armée suisse du 22 juin 1994 [ RS 04 ]

Service Regulations of the Swiss Armed Forces of 22 June 1994 [ SR 04 ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Directive 94/36/CE du Parlement européen et du Conseil du 30 juin 1994 concernant les colorants destinés à être employés dans les denrées alimentaires (JO L 237 du 10.9.1994, p. 13).

European Parliament and Council Directive 94/36/EC of 30 June 1994 on colours for use in foodstuffs (OJ L 237, 10.9.1994, p. 13).


Directive 94/35/CE du Parlement européen et du Conseil du 30 juin 1994 concernant les édulcorants destinés à être employés dans les denrées alimentaires (JO L 237 du 10.9.1994, p. 3).

European Parliament and Council Directive 94/35/EC of 30 June 1994 on sweeteners for use in foodstuffs (OJ L 237, 10.9.1994, p. 3).


La liste de l’Union européenne des additifs alimentaires a été établie sur la base des additifs alimentaires autorisés dans les denrées alimentaires en vertu de la directive 94/35/CE du Parlement européen et du Conseil du 30 juin 1994 concernant les édulcorants destinés à être employés dans les denrées alimentaires (3), de la directive 94/36/CE du Parlement européen et du Conseil du 30 juin 1994 concernant les colorants destinés à être employés dans les denrées alimentaires (4) et de la directive 95/2/CE du Parlement européen et du Conseil du 20 février 1995 concernant les additifs alimentaires autres que les colorants et les édulcorants ...[+++]

The Union list of food additives was established based on food additives permitted for use in foods in accordance with European Parliament and Council Directive 94/35/EC of 30 June 1994 on sweeteners for use in foodstuffs (3), European Parliament and Council Directive 94/36/EC of 30 June 1994 on colours for use in foodstuffs (4) and European Parliament and Council Directive 95/2/EC of 20 February 1995 on food additives other than colours and sweeteners (5) and after reviewing their compliance with Articles 6, 7 and 8 of Regulation (EC) No 1333/2008.


La liste de l’Union européenne des additifs alimentaires a été établie sur la base des additifs alimentaires autorisés dans les denrées alimentaires en vertu de la directive 94/35/CE du Parlement européen et du Conseil du 30 juin 1994 concernant les édulcorants destinés à être employés dans les denrées alimentaires , de la directive 94/36/CE du Parlement européen et du Conseil du 30 juin 1994 concernant les colorants destinés à être employés dans les denrées alimentaires et de la directive 95/2/CE du Parlement européen et du Conseil du 20 février 1995 concernant les additifs alimentaires autres que les colorants et les édulcorants , et a ...[+++]

The Union list of food additives was established based on food additives permitted for use in foods in accordance with European Parliament and Council Directive 94/35/EC of 30 June 1994 on sweeteners for use in foodstuffs , European Parliament and Council Directive 94/36/EC of 30 June 1994 on colours for use in foodstuffs and European Parliament and Council Directive 95/2/EC of 20 February 1995 on food additives other than colours and sweeteners and after reviewing their compliance with Articles 6, 7 and 8 of Regulation (EC) No 1333/2008.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
«additif alimentaire autorisé», tout additif alimentaire autorisé avant le 20 janvier 2009 et figurant dans la directive 94/35/CE du Parlement européen et du Conseil du 30 juin 1994 concernant les édulcorants destinés à être employés dans les denrées alimentaires (6), dans la directive 94/36/CE du Parlement européen et du Conseil du 30 juin 1994 concernant les colorants destinés à être employés dans les denrées alimentaires (7) ou dans la directive 95/2/CE du Parlement européen et du Conseil du 20 février 1995 concernant les additifs alimentaires autres que les colorants et les édulcorants (8);

‘approved food additive’ means a food additive authorised before 20 January 2009 and listed in Directive 94/35/EC of the European Parliament and of the Council of 30 June 1994 on sweeteners for use in foodstuffs (6), Directive 94/36/EC of the European Parliament and of the Council of 30 June 1994 on colours for use in foodstuffs (7) or in Directive 95/2/EC of the European Parliament and of the Council of 20 February 1995 on food additives other than colours and sweeteners (8);


«additif alimentaire autorisé», tout additif alimentaire autorisé avant le 20 janvier 2009 et figurant dans la directive 94/35/CE du Parlement européen et du Conseil du 30 juin 1994 concernant les édulcorants destinés à être employés dans les denrées alimentaires , dans la directive 94/36/CE du Parlement européen et du Conseil du 30 juin 1994 concernant les colorants destinés à être employés dans les denrées alimentaires ou dans la directive 95/2/CE du Parlement européen et du Conseil du 20 février 1995 concernant les additifs alimentaires autres que les colorants et les édulcorants

‘approved food additive’ means a food additive authorised before 20 January 2009 and listed in Directive 94/35/EC of the European Parliament and of the Council of 30 June 1994 on sweeteners for use in foodstuffs , Directive 94/36/EC of the European Parliament and of the Council of 30 June 1994 on colours for use in foodstuffs or in Directive 95/2/EC of the European Parliament and of the Council of 20 February 1995 on food additives other than colours and sweeteners


Denrées alimentaires | Directive n° 89/107/CEE du Conseil, du 21 décembre 1988, relative au rapprochement des législations des États membres concernant les additifs pouvant être employés dans les denrées destinées à l'alimentation humaine, Directive n° 94/35/CE du Parlement européen et du Conseil, du 30 juin 1994, concernant les édulcorants destinés à être employés dans les denrées alimentaires, Directive n° 94/36/CE du Parlement européen et du Conseil, du 30 juin ...[+++]

Foodstuffs | Council Directive 89/107/EEC of 21 December 1988 on the approximation of the laws of the Member States concerning food additives authorized for use in foodstuffs intended for human consumption, European Parliament and Council Directive 94/35/EC of 30 June 1994 on sweeteners for use in foodstuffs, European Parliament and Council Directive 94/36/EC of 30 June 1994 on colours for use in foodstuffs, European Parliament and Council Directive 95/2/EC of 20 February 1995 on food additives other than colours and sweeteners | Reca ...[+++]


(10) Pour contribuer à la réalisation de ces objectifs, un programme communautaire d'actions a été établi pour une période de cinq ans par le règlement (CE) n° 1467/1994 du Conseil du 20 juin 1994 concernant la conservation, la caractérisation, la collecte et l'utilisation des ressources génétiques en agriculture(3).

(10) In order to contribute to the achievement of those aims, a Community programme was established under Council Regulation (EC) No 1467/94 of 20 June 1994 on the conservation, characterisation, collection and utilisation of genetic resources in agriculture(3), for a period of five years.


[33] Directive 94/25/CE du Parlement européen et du Conseil, du 16 juin 1994, concernant le rapprochement des dispositions législatives, réglementaires et administratives des États membres relatives aux bateaux de plaisance, JO L164 du 30/06/1994

[33] Directive 94/25/EC of the European Parliament and of the Council of 16 June 1994 on the approximation of the laws, regulations and administrative provisions of the Member States relating to recreational craft, OJ L 41, 15.2.2000


(8) Pour des raisons de clarté, la décision 94/474/CE de la Commission du 27 juillet 1994 concernant certaines mesures de protection contre l'encéphalopathie spongiforme bovine et abrogeant les décisions 89/469/CEE et 90/200/CEE(17), la décision 94/381/CE de la Commission du 27 juin 1994 concernant certaines mesures de protection relatives à l'encéphalopathie spongiforme bovine et à l'alimentation à base de protéines dérivées de mammifères(18) et la décision 2000/418/CE réglementant l'utilisation des matériels présentant des risques au regard des encéphalopathies spongiformes transmissibles et modifiant la décision 94/474/CE devraient êt ...[+++]

(8) In the interest of clarity Commission Decision 94/474/EC of 27 July 1994 concerning certain protection measures relating to bovine spongiform encephalopathy and repealing Decisions 89/469/EEC and 90/200/EEC(17), Commission Decision 94/381/EC of 27 June 1994 concerning certain protection measures with regard to bovine spongiform encephalopathy and the feeding of mammalian derived protein(18), and Decision 2000/418/EC regulating the use of material presenting risks as regards transmissible spongiform encephalopathies and amending De ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : décision prüm     juin 1994 concernant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juin 1994 concernant ->

Date index: 2024-06-25
w