Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juillet invite néanmoins " (Frans → Engels) :

4. est parfaitement conscient des difficultés que présente un engagement unique, mais constate les progrès faits en direction de cet objectif lors des réunions ministérielles en juillet; invite néanmoins les membres de l'OMC à envisager de parvenir rapidement à un accord distinct sur un certain nombre de sujets spécifiques tels que le coton et les bananes, qui sont particulièrement urgents pour de nombreux pays pauvres et sur lesquels des progrès substantiels ont déjà été accomplis;

4. Is fully aware of the difficulties of a Single Undertaking, but acknowledges the progress made towards reaching that goal at the ministerial meetings in July; calls on WTO members, nevertheless, to consider whether early agreement could be reached on a standalone basis on a number of specific topics such as cotton and bananas, which are of special urgency for many poor countries and on which substantial progress has already been made;


9. prend note de l'indication selon laquelle le projet de rénovation du bâtiment Belliard reste inchangé, tant pour ce qui est du calendrier que pour ce qui est de la qualité ; invite néanmoins les deux Comités à communiquer à l'autorité de décharge, avant le 1er juillet 2003, un rapport sur l'état d'avancement des appels d'offres relatifs à l'aménagement des salles de réunion contenant une analyse du projet, sous l'angle de la bonne gestion financière;

9. Notes the statement that the Belliard building renovation project remains on schedule in terms of both timing and quality ; asks the two committees nonetheless to submit to the discharge authority by 1 July 2003 a report on the state of progress with regard to invitations to tender for the fitting-out of meeting rooms and containing an assessment of the Belliard project to date from the standpoint of sound financial management;


9. prend note de l'indication selon laquelle le projet de rénovation du bâtiment Belliard reste inchangé, tant pour ce qui est du calendrier que pour ce qui est de la qualité; invite néanmoins les deux comités à communiquer à l'autorité de décharge, avant le 1er juillet 2003, a) un rapport sur l'état d'avancement des appels d'offres relatifs à l'aménagement des salles de réunion et b) une analyse du projet, sous l'angle de la bonne gestion financière;

9. Notes the statement that the Belliard building renovation project remains on schedule in terms of both timing and quality; asks the two committees nonetheless to submit a report to the discharge authority by 1 July 2003 i) on the state of progress with regard to calls for tender for the fitting-out of meeting rooms and ii) containing an assessment of the Belliard project to date from the standpoint of sound financial management;


40. relève que le rapport des secrétaires généraux des institutions est alarmiste sur les besoins de la rubrique 5; invite les secrétaires généraux à faire part, dans les plus brefs délais, de nouvelles propositions concrètes permettant de réaliser des économies par le biais de la coopération interinstitutionnelle ainsi que de résoudre le problème des retraites; demande la conclusion, avant juillet, d'un accord avec le Conseil sur la façon dont il y a lieu de considérer les dépenses de l'élargissement dans le cadre du plafond actuel ...[+++]

40. Notes that the report by the General Secretaries of the Institutions creates a worrying scenario on the needs of heading 5; asks the General Secretaries to make immediate further concrete proposals to find methods for savings through interinstitutional co-operation as well as for the pensions problem; calls for an agreement with Council to be reached by July on how to consider enlargement expenditure in relation with the current ceiling of heading 5 (foreseen without this expense); is aware that significant savings from negative priorities should be found, nevertheless draws the Council's attention to the necessity of maintaining ...[+++]


37. relève que le rapport des secrétaires généraux des institutions est alarmiste sur les besoins de la rubrique 5; invite les secrétaires généraux à faire part, dans les plus brefs délais, de nouvelles propositions concrètes permettant de réaliser des économies par le biais de la coopération interinstitutionnelle ainsi que de résoudre le problème des retraites; demande la conclusion, avant juillet, d'un accord avec le Conseil sur la façon dont il y a lieu de considérer les dépenses de l'élargissement dans le cadre du plafond actuel ...[+++]

37. Notes that the report by the General Secretaries of the Institutions creates a worrying scenario on the needs of heading 5; asks the General Secretaries to make immediate further concrete proposals to find methods for savings through interinstitutional co-operation as well as for the pensions problem; calls for an agreement with Council to be reached by July on how to consider enlargement expenditure in relation with the current ceiling of heading 5 (foreseen without this expense); is aware that significant savings from negative priorities should be found, nevertheless draws the Council's attention to the necessity of maintaining ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juillet invite néanmoins ->

Date index: 2022-04-16
w