Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dernier joueur devant le gardien

Vertaling van "juillet dernier devant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Après tout, le président de la Commission, M. Barroso, a dit en juillet dernier devant cette Assemblée: «l’administration étrangle les PME».

After all, Commission President Barroso said in this House in July last year: ‘red tape is strangling SMEs’.


Les cinq thèmes identifiés par le président de la Commission (sortir de la crise et améliorer la gouvernance économique; retrouver le chemin de la croissance grâce aux réformes structurelles de la stratégie Europe 2020; mettre en œuvre le programme de Stockholm, pour renforcer l’espace de liberté, de justice et de sécurité intérieure; moderniser le budget de l’Union et, enfin, permettre à l’Europe de prendre sa place sur la scène internationale) sont pleinement en phase avec les priorités du trio mais aussi avec les priorités, évidemment, de la Présidence belge, présentées par le premier ministre en juillet dernier devant cette assemblée ...[+++]

The five themes identified by the President of the Commission – exiting the crisis and improving economic governance, rediscovering the path to growth through the structural reforms of the Europe 2020 strategy, implementing the Stockholm Programme to strengthen the area of freedom, justice and internal security, modernising the Union budget and, finally, allowing Europe to take its place on the international stage – are fully consistent with the priorities of the trio, but also, obviously, with the priorities of the Belgian Presidency, brought before this assembly by the Prime Minister last July.


La première de ces décisions étant intervenue le 14 juin 2009 et la requérante ayant pris connaissance de la seconde décision au plus tard le 28 juillet 2009 le délai de trois mois et dix jours pour exercer un recours devant le Tribunal a expiré, respectivement, le 24 septembre 2009 et le 7 novembre 2009, ce dernier délai prorogé jusqu’au 9 novembre 2009 pour les raisons indiquées au point précédent.

Since the first of those decisions took place on 14 June 2009 and the applicant was apprised of the second decision by 28 July 2009 at the latest, the time-limit of three months and ten days for bringing an action before the Tribunal expired on 24 September 2009 and 7 November 2009 respectively, with the latter time-limit being extended until 9 November 2009 for the reasons given in the preceding paragraph.


B. soulignant que, le 2 juillet dernier, devant le Parlement européen, la Présidence italienne du Conseil a indiqué que l'adoption par l'Assemblée générale des Nations unies, actuellement réunie à New York, d'une résolution instituant un moratoire sur les exécutions capitales constitue une de ses priorités politiques en matière de relations extérieures,

B. whereas on 2 July last the Italian Presidency of the Council told the EP that the adoption by the General Assembly of the United Nations currently meeting in New York of a resolution establishing a moratorium on capital punishment was one of its political priorities as regards foreign policy,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. soulignant que, le 2 juillet dernier, devant le PE, la Présidence italienne du Conseil a indiqué que l'adoption par l'Assemblée générale des Nations unies qui se tient actuellement à New York d'une résolution instaurant un moratoire des exécutions capitales était l'une de ses priorités politiques en matière de relations extérieures,

B. whereas on 2 July last the Italian Presidency of the Council told the EP that the adoption by the General Assembly of the United Nations, currently in session in New York, of a resolution establishing a moratorium on capital punishment was one of its political priorities as regards foreign policy,


Les autorités suédoises ne s'étant pas conformées à l'avis motivé qui leur a été adressé par la Commission le 13 juillet dernier (IP/05/943), la Commission a décidé de porter l'affaire devant la Cour européenne de justice.

Since the Swedish Government did not follow the reasoned opinion issued by the Commission on 13 July 2005 (IP/05/943) the Commission has decided to refer the case to the European Court of Justice.


Je ne voudrais pas que cette pudeur politique soit maintenant aggravée par une grave omission concernant un engagement que la présidence du Conseil a adopté formellement devant ce Parlement le 2 juillet dernier, à savoir la présentation d’une résolution en faveur d’un moratoire sur la peine de mort devant l’Assemblée générale des Nations unies.

I should not like this political bashfulness to be compounded now by a serious omission concerning a commitment that the Presidency of the Council formally adopted before this Parliament on 2 July this year, that is, to put a resolution for a moratorium on capital punishment before the United Nations General Assembly.


En juillet dernier, devant ce Parlement, j'ai évoqué la portée de cet engagement, c'est-à-dire la nécessité de procéder à une véritable révolution dans la façon de travailler de la Commission.

In July last year, I outlined to this House the scope of the task, i.e. the need for a real revolution in the Commission's way of working.


La lutte contre le dopage dans le sport nécessite une action décisive et coordonnée des pouvoirs publics et du monde du sport, a déclaré le Président Prodi dans son intervention devant le Parlement européen le 21 juillet dernier.

The fight against doping in sport necessitates decisive, coordinated action by public authorities and the world of sport this was President Prodi's message to the European Parliament on 21 July last.


M. Yvan Bernier (Gaspé): Monsieur le Président, à plusieurs reprises, le ministre des Pêches a encouragé le projet de pêche au turbot des pêcheurs gaspésiens, en mars dernier, au Boston Seafood Show, devant les pêcheurs, en avril, devant son homologue québécois et en juillet dernier, le ministre l'a lui-même reconnu dans une entrevue accordée à la presse canadienne.

Mr. Yvan Bernier (Gaspé): Mr. Speaker, on several occasions, the Minister of Fisheries encouraged Gaspé fishermen in their plan to catch turbot; last March, at the Boston Seafood Show; in April, with his Quebec counterpart and in July, the minister himself admitted it in an interview with the Canadian press.




Anderen hebben gezocht naar : dernier joueur devant le gardien     juillet dernier devant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juillet dernier devant ->

Date index: 2021-12-31
w