Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DEM
Directive relative aux équipements marins
ODon AdC LBA
OPEL
Ordonnance AdC LBA sur le traitement des données

Vertaling van "juillet 2014 contre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Directive 2014/90/UE du Parlement européen et du Conseil du 23 juillet 2014 relative aux équipements marins et abrogeant la directive 96/98/CE | Directive 96/98/CE du Conseil, du 20 décembre 1996, relative aux équipements marins | directive relative aux équipements marins | DEM [Abbr.]

Council Directive 96/98/EC of 20 December 1996 on marine equipment | Directive 2014/90/EU of the European Parliament and of the Council of 23 July 2014 on marine equipment and repealing Council Directive 96/98/EC | Marine Equipment Directive | MED [Abbr.]


Décision-cadre 2003/568/JAI du Conseil du 22 juillet 2003 relative à la lutte contre la corruption dans le secteur privé

Council Framework Decision 2003/568/JHA of 22 July 2003 on combating corruption in the private sector


Ordonnance du 1er juillet 2005 de l'Autorité de contrôle en matière de lutte contre le blanchiment d'argent concernant le traitement des données | Ordonnance AdC LBA sur le traitement des données [ ODon AdC LBA ]

Ordinance of 1 July 2005 of the Money Laundering Reporting Office on Data Processing | MROS Data Processing Ordinance [ DPO-MROS ]


Ordonnance du 1er juillet 1998 sur la protection des eaux contre les liquides pouvant les polluer [ OPEL ]

Ordinance of 1 July 1998 on the Protection of Water against Pollutant Liquids
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À la suite de l'arrêt rendu par le tribunal le 9 juillet 2014 dans les affaires jointes T-329/12 et T-74/13, Mazen Al-Tabbaa contre le Conseil (3), et de l'arrêt du tribunal rendu le 26 février 2015 dans l'affaire T-652/11, Bassam Sabbagh contre le Conseil (3), Mazen Al-Tabbaa et Bassam Sabbagh ne sont pas inscrits sur la liste des personnes physiques et morales, des entités ou organismes faisant l'objet de mesures restrictives qui figure à l'annexe I de la décision 2013/255/PESC du Conseil.

Following the judgment of the General Court of 9 July 2014 in joined cases T-329/12 and T-74/13, Mazen Al-Tabbaa v Council (3), and the judgment of the General Court of 26 February 2015 in case T-652/11, Bassam Sabbagh v Council (3), Mazen Al-Tabbaa and Bassam Sabbagh are not included on the list of natural and legal persons, entities and bodies subject to restrictive measures in Annex I to Council Decision 2013/255/CFSP.


– vu le rapport de la Commission du 17 juillet 2014, intitulé "Protection des intérêts financiers de l'Union européenne – Lutte contre la fraude – Rapport annuel 2013" (COM(2014)0474) et les documents de travail qui l'accompagnent (SWD(2014)0243, SWD(2014)0244, SWD(2014)0245, SWD(2014)0246, SWD(2014)0247 et SWD(2014)0248),

– having regard to the Commission report of 17 July 2014 entitled ‘Protection of the European Union’s financial interests – Fight against fraud – 2013 Annual Report’ (COM(2014)0474) and the accompanying staff working documents (SWD(2014)0243, SWD(2014)0244, SWD(2014)0245, SWD(2014)0246, SWD(2014)0247 and SWD(2014)0248),


– vu le rapport de la Commission du 17 juillet 2014, intitulé «Protection des intérêts financiers de l'Union européenne – Lutte contre la fraude – Rapport annuel 2013» (COM(2014)0474) et les documents de travail qui l'accompagnent (SWD(2014)0243, SWD(2014)0244, SWD(2014)0245, SWD(2014)0246, SWD(2014)0247 et SWD(2014)0248),

– having regard to the Commission report of 17 July 2014 entitled ‘Protection of the European Union’s financial interests – Fight against fraud – 2013 Annual Report’ (COM(2014)0474) and the accompanying staff working documents (SWD(2014)0243, SWD(2014)0244, SWD(2014)0245, SWD(2014)0246, SWD(2014)0247 and SWD(2014)0248),


N. considérant que, en dépit d'un faible recul, les taux de chômage et de chômage des jeunes restent extrêmement inquiétants dans l'Union (25,005 millions de chômeurs dans l'UE-28 en juin 2014 et 5,06 millions de jeunes sans emploi dans l'UE-28 en juillet 2014); considérant, par ailleurs, que les écarts entre le taux de chômage général et celui des jeunes des divers États membres (5 % de chômage en Autriche, contre 27,3 % en Grèce et ...[+++]

N. whereas, notwithstanding a mild decline, EU unemployment and youth unemployment rates are still incredibly alarming (25,005 million unemployed in the EU-28 in June 2014 and 5,06 million unemployed young people in the EU-28 in July 2014); whereas, furthermore, the differences between Member States’ general and youth unemployment rates (5 % unemployment in Austria, compared with 27,3 % in Greece; 9,3 % youth unemployment in Austria, compared with 53,8 % in Spain) represent a major risk both for the EU’s economic stability and for ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. considérant que, en dépit d'un faible recul , les taux de chômage et de chômage des jeunes restent extrêmement inquiétants dans l'Union (25,005 millions de chômeurs dans l'UE-28 en juin 2014 et 5,06 millions de jeunes sans emploi dans l'UE-28 en juillet 2014); considérant, par ailleurs, que les écarts entre le taux de chômage général et celui des jeunes des divers États membres (5 % de chômage en Autriche, contre 27,3 % en Grèce et ...[+++]

B. whereas, notwithstanding a mild decline, EU unemployment and youth unemployment rates are still incredibly alarming (25.005 million unemployed in the EU-28 in June 2014 and 5.06 million unemployed young people in the EU-28 in July 2014); whereas, furthermore, the differences between Member States’ general and youth unemployment rates (5 % unemployment in Austria, compared with 27.3 % in Greece; 9.3 % youth unemployment in Austria, compared with 53.8 % in Spain) represent a major risk both for the EU’s economic stability and for E ...[+++]


N. considérant que, en dépit d'un faible recul, les taux de chômage et de chômage des jeunes restent extrêmement inquiétants dans l'Union (25,005 millions de chômeurs dans l'UE-28 en juin 2014 et 5,06 millions de jeunes sans emploi dans l'UE-28 en juillet 2014); considérant, par ailleurs, que les écarts entre le taux de chômage général et celui des jeunes des divers États membres (5 % de chômage en Autriche, contre 27,3 % en Grèce et ...[+++]

N. whereas, notwithstanding a mild decline, EU unemployment and youth unemployment rates are still incredibly alarming (25.005 million unemployed in the EU-28 in June 2014 and 5.06 million unemployed young people in the EU-28 in July 2014); whereas, furthermore, the differences between Member States’ general and youth unemployment rates (5 % unemployment in Austria, compared with 27.3 % in Greece; 9.3 % youth unemployment in Austria, compared with 53.8 % in Spain) represent a major risk both for the EU’s economic stability and for E ...[+++]


annuler le règlement d’exécution (UE) no 790/2014 du Conseil du 22 juillet 2014 mettant en œuvre l’article 2, paragraphe 3, du règlement (CE) no 2580/2001 concernant l’adoption de mesures restrictives spécifiques à l’encontre de certaines personnes et entités dans le cadre de la lutte contre le terrorisme, et abrogeant le règlement d’exécution (UE) no 125/2014, en tant qu’il concerne le Hamas (y compris le Hamas-Izz-al-Din-al-Quassem);

annul Council Implementing Regulation (EU) No 790/2014 of 22 July 2014 implementing Article 2(3) of Regulation (EC) No 2580/2001 on specific restrictive measures directed against certain persons and entities with a view to combatting terrorism, and repealing Implementing Regulation (EU) No 125/2014, in so far as it concerns Hamas (including Hamas-Izz-al-Din-al-Quassem);


annuler la décision 2014/483/PESC du Conseil du 22 juillet 2014 mettant à jour et modifiant la liste des personnes, groupes et entités auxquels s’appliquent les articles 2, 3 et 4 de la position commune 2001/931/PESC relative à l’application de mesures spécifiques en vue de lutter contre le terrorisme, et abrogeant la décision 2014/72/PESC, en tant qu’elle concerne le Hamas (y compris le Hamas-Izz-al-Din-al-Quassem);

annul Council Decision 2014/483/CFSP of 22 July 2014 updating and amending the list of persons, groups and entities subject to Articles 2, 3 and 4 of Common Position 2001/931/CFSP on the application of specific measures to combat terrorism, and repealing Decision 2014/72/CFSP, in so far as it concerns Hamas (including Hamas-Izz-al-Din-al-Quassem);


Règlement (UE) no911/2014 du Parlement européen et du Conseil du 23 juillet 2014 concernant le financement pluriannuel de l’Agence européenne pour la sécurité maritime dans le domaine de la lutte contre la pollution marine causée par les navires et les installations pétrolières et gazières (JO L 257 du 28.8.2014, p. 115-120).

911/2014 of the European Parliament and of the Council of 23 July 2014 on multiannual funding for the action of the European Maritime Safety Agency in the field of response to marine pollution caused by ships and oil and gas installations (Official Journal L 257, 28.8.2014, pp. 115-120).


Règlement (UE) no911/2014 du Parlement européen et du Conseil du 23 juillet 2014 concernant le financement pluriannuel de l’Agence européenne pour la sécurité maritime dans le domaine de la lutte contre la pollution marine causée par les navires et les installations pétrolières et gazières (JO L 257 du 28.8.2014, p. 115-120).

911/2014 of the European Parliament and of the Council of 23 July 2014 on multiannual funding for the action of the European Maritime Safety Agency in the field of response to marine pollution caused by ships and oil and gas installations (Official Journal L 257, 28.8.2014, pp. 115-120).




Anderen hebben gezocht naar : odon adc lba     directive relative aux équipements marins     juillet 2014 contre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juillet 2014 contre ->

Date index: 2024-08-20
w