Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juillet 2013 plus " (Frans → Engels) :

Dès lors que, d’une part, les valeurs limites fixées par l’ancienne directive devaient continuer à s’appliquer, aux termes de la nouvelle directive, jusqu’au 20 juillet 2013 et que, d’autre part, le maintien des valeurs limites allemandes pour le plomb n’a été approuvé que jusqu’au 21 juillet 2013 au plus tard (la différence entre ces deux dates étant purement symbolique), la décision attaquée équivaut, quant à son résultat concret, à une décision négative, alors même que la Commission a constaté que les conditions pour approuver le m ...[+++]

In view of the fact that the limit values laid down by the previous directive were to continue to apply, under the new directive, until 20 July 2013 and the continued application of the German limit values for lead was approved only until 21 July 2013 at the latest (the difference between those two dates being purely symbolic), the contested decision amounts, in terms of its practical effect, to a negative decision, even though the Commission found that the conditions for approving the continued application of the national limit value ...[+++]


14. se félicite, dans ce contexte, de la communication de la Commission du 24 juillet 2013 intitulée «Vers un secteur de la défense et de la sécurité plus compétitif et plus efficace»(COM 2013/0542) et du rapport final du 15 octobre 2013 de la vice-présidente/haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité/ chef de l'Agence européenne de défense;

14. Welcomes, in this connection, the Commission communication of 24 July 2013 entitled ‘Towards a more competitive and efficient defence and security sector’ (COM(2013)0542 ) and the final report of 15 October 2013 by the Vice-President of the Commission / High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy / Head of the European Defence Agency;


14. se félicite, dans ce contexte, de la communication de la Commission du 24 juillet 2013 intitulée «Vers un secteur de la défense et de la sécurité plus compétitif et plus efficace»(COM 2013/0542) et du rapport final du 15 octobre 2013 de la vice-présidente/haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité/ chef de l'Agence européenne de défense;

14. Welcomes, in this connection, the Commission communication of 24 July 2013 entitled ‘Towards a more competitive and efficient defence and security sector’ (COM(2013)0542) and the final report of 15 October 2013 by the Vice-President of the Commission / High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy / Head of the European Defence Agency;


E. considérant que le soutien de l'Union en faveur des réformes relatives à l'état de droit menées en Bosnie-Herzégovine et au Kosovo ne se limite pas à l'assistance IAP – en Bosnie-Herzégovine, une mission de police a été menée entre 2003 et 2012, et le Kosovo a également reçu une aide sous la forme de la mission «État de droit» de l'Union au Kosovo (EULEX) déployée en 2008 – et qu'avec un total plus de 2000 personnels le 1 juillet 2013 (dont plus de 730 détachés par des États membres de l'Union européenne) et un budget annuel d'un peu plus de 100 milli ...[+++]

E. whereas EU support for reforms relating to the rule of law in Bosnia and Herzegovina and Kosovo is not limited to IPA assistance – in Bosnia and Herzegovina, a police mission was conducted between 2003 and 2012, and support to Kosovo was also provided in the form of the EU Rule of Law Mission in Kosovo (EULEX) which was deployed in 2008 – and whereas with a total of over 2 000 staff on 1 July 2013 (of which over 730 were seconded by EU Member States) and with an annual budget of just over EUR 100 million (June 2012-June 2013), EULEX has a substantial role in supporting Kosovo institutions in the field of the rule of law, including on ...[+++]


À l’heure où près d’un quart des jeunes actifs de la zone euro sont sans emploi (24 % en juillet 2013) et où le chômage des jeunes affiche des variations considérables d’un pays à l’autre (le taux le plus haut est observé en Grèce, avec 62,9 %, tandis que le plus bas concerne l’Allemagne, à 7,7 %), moins de 4 % de la population active dans la zone euro vit hors de son État membre d’origine.

While nearly a quarter of economically active young people in the euro area are unemployed (24% in July 2013) and there are massive differences in the levels of youth unemployment between countries (the rate is highest in Greece at 62.9% and lowest in Germany at 7.7%), less than 4% of the working age population in the euro area comes from a different Member State.


8. se félicite du travail accompli par la task-force de la Commission européenne sur les industries et les marchés de défense ainsi que de la communication de la Commission, du 24 juillet 2013, intitulée "Vers un secteur de la défense et de la sécurité plus compétitif et plus efficace" (COM(2013)0542), et demande à la Commission d'élaborer des propositions sur la manière dont des politiques et des instruments de l'Union plus étendus pourraient être utilisés, dans le cadre d'une approche flexib ...[+++]

8. Welcomes the work of the European Commission Task Force on Defence Industries and Markets and the Commission communication of 24 July 2013 entitled ‘Towards a more competitive and efficient defence and security sector’ (COM(2013)0542), and calls on the Commission to develop proposals on how, with a flexible approach, wider EU policies and tools could be used in support of defence and security objectives, especially in areas of transversal nature such as dual-use technologies;


Le 12 juillet 2013, la commissaire Maria Damanaki sera en Crète (Grèce) pour dialoguer avec plus de 500 citoyens.

On 12 July 2013, Commissioner Maria Damanaki will be in Crete (Greece) to hold a debate with over 500 citizens.


Le 11 juillet 2013, le président de la Commission européenne José Manuel Barroso, la vice-présidente Viviane Reding et le député européen Róża Thun participeront à un débat avec plus de 300 citoyens au Centre scientifique Copernic à Varsovie.

On 11 July 2013, European Commission President José Manuel Barroso, Vice-President Viviane Reding, together with Member of European Parliament Róża Thun, will hold a debate with more than 300 citizens at the Copernicus Science Centre in Warsaw.


4. rappelle, cependant, la position qu'il a déjà défendue dans sa résolution du 13 mars 2013 sur le cadre financier pluriannuel, à savoir qu'il ne saurait y avoir de vote d'approbation du règlement CFP sans une garantie absolue du fait que les crédits de paiement non consommés pour 2013 seront intégralement pris en charge; attend dès lors du Conseil qu'il prenne une décision officielle concernant le projet de budget rectificatif 2/2013 pour un montant de 7,3 milliards EUR, au plus tard lors du Conseil Ecofin qui doit se t ...[+++]

4. Reiterates, however, its position, as set out in its aforementioned resolution on the MFF of 13 March 2013, that the consent vote on the MFF Regulation cannot be granted unless there is an absolute guarantee that the outstanding payment claims for 2013 will be covered in full; expects the Council, therefore, to take a formal decision on Draft Amending Budget 2/2013 for an amount of EUR 7,3 billion, no later than the Ecofin Council to be held on 9 July 2013; insists that the Council stick to its political commitment to adopt without delay a further amending budget to avoid any shortfall in payment appropriations that could lead to a ...[+++]


Le 1er juillet 2013 marquera le deuxième anniversaire de l’accord de libre-échange (ALE) UE-Corée, le plus ambitieux jamais conclu par l’Union, et le premier avec un pays asiatique.

Today marks the second anniversary of the entry into force of the EU-Korea Free Trade Agreement (FTA), the most ambitious trade deal ever concluded by the EU and its first with an Asian country.




Anderen hebben gezocht naar : jusqu’au 20 juillet     juillet     au plus     sécurité plus     total plus     taux le plus     dialoguer avec plus     débat avec plus     mars     plus     er juillet     juillet 2013 plus     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juillet 2013 plus ->

Date index: 2021-01-11
w