15. demande aux deux parties de présenter, d'ici au 9 juillet 2011, jour de l'indépendance, des plans concrets visant à mettre en place ou à réformer leurs institutions pour permettre ainsi aux deux États d'être viables à partir de cette date; invite les délégations de l'Union au Soudan et au Sud-Soudan de diffuser, de leur propre initiative, les recommandations des récentes missions d'observation électorale de l'UE lors du référendum et de veiller à ce qu'elles soient mises en œuvre;
15. Calls on both sides, in the run-up to independence day on 9 July 2011, to present concrete plans on the setting-up and/or reform of their institutions in order for the two States to be viable as of that date; calls for the EU delegations in Sudan and South Sudan proactively to circulate and implement the recommendations of the recent EU election and referendum observation missions;