Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
OEEA

Traduction de «juillet 2011 affaires » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ordonnance du DETEC du 5 juillet 2011 sur les données figurant sur l'étiquette Energie des voitures de tourisme neuves [ OEEA ]

DETEC Ordinance of 5 July 2011 on the Information on the Energy Label for New Automobiles [ ELabelO ]


Ordonnance de l'OFAG du 13 juillet 2011 sur l'interdiction d'importer, de mettre en circulation et d'utiliser certaines graines et fèves d'Egypte

FOAG Ordinance of 13 July 2011 on the Prohibition of the Import, Placing on the Market and Use of certain Seeds and Beans from Egypt


Ordonnance du DFI du 13 juillet 2011 sur l'interdiction d'importer et de mettre sur le marché certaines pousses, graines et fèves en provenance d'Egypte

FDHA Ordinance of 13 July 2011 on the Prohibition of the Import and Placing on the Market of certain Shoots, Seeds and Beans from Egypt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Arrêt du 7 juillet 2011 dans l’affaire T-161/04, V. Jordana/ Commission || Arrêt du 9 septembre 2011 dans l’affaire T-29/08, LPN/Commission || Arrêt du 15 décembre 2011 dans l’affaire T‑437/08, CDC/Commission

T-161/04, V. Jordana v Commission, judgment of 7.7.2011 || T-29/08, LPN v Commission, judgment of 9.9.2011 || T-437/08 CDC v Commission, judgment of 15.12.2011


[76] Dans ses rapports de juillet 2011 et de février 2012, la Commission signale un grand nombre d’affaires rayées du rôle alors que des affaires liées fondées sur les mêmes faits faisaient l’objet de poursuites dans un autre État membre [COM(2011) 459 final, p. 6; COM(2012) 57 final, p. 6].

[76] In its reports of July 2011 and February 2012, the Commission points to a large number of discontinued cases where related aspects were prosecuted in another Member State (COM(2011)459final, page 6; COM(2012)57final, page 6).


[41] Dans son rapport COM(2011) 460 final du 20 juillet 2011, la Commission recommandait à la Roumanie de «prendre des mesures urgentes en vue d'améliorer la pratique judiciaire et la gestion des affaires et accélérer la prise de décision dans les affaires importantes de corruption à haut niveau, afin d'éviter le dépassement du délai de prescription dans tous les cas de figure».

[41] The Commission’s report of 20 July 2011, COM(2011) 460 final, recommended that Romania “take urgent measures to improve judicial practice and case management and accelerate important high-level corruption cases to avoid reaching statute barred periods in all cases”.


[50] Au sujet de l’intégration, voir principes de base communs de la politique d’intégration des immigrants dans l’Union européenne, Conseil de l’Union européenne, 2618e session du Conseil, Justice et affaires intérieures, 19 novembre 2004, 14615/04 (Presse 321); et communication de la Commission au Parlement européen, au Conseil, au Comité économique et social européen et au Comité des régions du 20 juillet 2011 intitulée «Agenda européen pour l’intégration des ressortissants de pays tiers», COM(2011 ...[+++]

[50] On integration see the Common Basic Principles for Immigrant Integration Policy in the European Union, Council of the European Union, 2618th Council Meeting, Justice and Home Affairs, of 19 November 2004, 14615/04 (Presse 321); and the Communication From The Commission To The European Parliament, The Council, The European Economic And Social Committee And The Committee Of The Regions of 20 July 2011 on the European Agenda for the Integration of Third-Country Nationals, COM(2011) 455 final.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[4] Arrêt du 21 juillet 2011 dans l’affaire C-506/08 P, Suède/MyTravel et Commission.

[4] Case C-506/08 P Sweden/MyTravel and Commission, of 21/7/2011.


Recours formé contre la décision de la deuxième chambre de recours de l’OHMI du 8 juillet 2011 (affaire R 883/2010-2), relative à une procédure d’opposition entre dm-drogerie markt GmbH Co. KG et BTL Diffusion.

Action brought against the decision of the Second Board of Appeal of OHIM of 8 July 2011 (Case R 883/2010-2) concerning opposition proceedings between dm-drogerie markt GmbH and BTL Diffusion.


annuler les décisions C(2011) 1774, du 14 mars 2011, C(2011) 2365, du 30 mars 2011, et C(2011) 5230, du 14 juillet 2011, de la Commission, ordonnant des inspections conformément à l’article 20, paragraphe 4, du règlement (CE) no 1/2003 du Conseil, auprès de la Deutsche Bahn AG ainsi que de toutes ses filiales (affaires COMP/39.678 et COMP/39.731), et

annul the Commission’s decisions C(2011) 1774 of 14 March 2011, C(2011) 2365 of 30 March 2011 and C(2011) 5230 of 14 July 2011, which ordered investigations of Deutschen Bahn AG and all of its subsidiaries (Cases COMP/39.678 and COMP/39.731) pursuant to Article 20(4) of Council Regulation (EC) No. 1/2003;


Selon le rapport du 18 juillet 2011 établi par le Groupe de contrôle du Comité des sanctions sur la Somalie et l’Érythrée (document S/2011/433), Jim’ale est décrit comme un homme d’affaires et une personnalité influente impliqué dans les échanges de charbon de bois et de sucre contrôlés par Al-Chabaab et qui entretient des relations privilégiées avec ce mouvement.

According to the 18 July 2011 report of the Somalia/Eritrea Sanctions Committee’s Monitoring Group (S/2011/433), Jim’ale is identified as a prominent businessman and figure in the Al-Shabaab charcoal-sugar trading cycle and benefitting from privileged relationships with Al-Shabaab.


Arrêt du 7 juillet 2011 dans l’affaire T-161/04, V. Jordana/ Commission || Arrêt du 9 septembre 2011 dans l’affaire T-29/08, LPN/Commission || Arrêt du 15 décembre 2011 dans l’affaire T‑437/08, CDC/Commission

T-161/04, V. Jordana v Commission, judgment of 7.7.2011 || T-29/08, LPN v Commission, judgment of 9.9.2011 || T-437/08 CDC v Commission, judgment of 15.12.2011


annuler la décision de la quatrième chambre de recours de l'Office de l’harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles) rendue le 22 juillet 2011 dans l'affaire R 1904/2010-4;

Annul the decision of the Fourth Board of Appeal of the Office for Harmonisation in the Internal Market (Trade Marks and Designs) of 22 July 2011 in case R 1904/2010-4;




D'autres ont cherché : juillet 2011 affaires     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juillet 2011 affaires ->

Date index: 2024-01-05
w