Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
OPAnAb
Protocole HNS de 2010
Protocole SNDP de 2010
SEC 2010
Système européen de comptes 2010
Système européen des comptes nationaux et régionaux
Vasab 2010
Vision et stratégies concernant la Baltique pour 2010

Vertaling van "juillet 2010 leur " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Protocole de 2010 modifiant la Convention internationale sur la responsabilité et l'indemnisation pour les dommages liés au transport par mer de substances nocives et potentiellement dangereuses, 1996 | protocole HNS de 2010 | protocole SNDP de 2010

2010 HNS Protocol | Protocol of 2010 to the International Convention on Liability and Compensation for Damage in Connection with the Carriage of Hazardous and Noxious Substances by Sea, 1996


système européen de comptes 2010 | système européen des comptes nationaux et régionaux | SEC 2010 [Abbr.]

European System of Accounts | European System of Accounts 2010 | European system of national and regional accounts | European system of national and regional accounts in the European Union | ESA 2010 [Abbr.]


Vision et stratégies concernant la Baltique pour 2010 | Vasab 2010 [Abbr.]

Vision & Strategies in the Baltic Sea Region 2010 | Vasab 2010 [Abbr.]


Ordonnance de l'OVF du 12 août 2010 sur la protection des animaux lors de leur abattage [ OPAnAb ]

FVO Ordinance of 12 August 2010 on Animal Welfare at Slaughter [ AWSO ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– vu la directive 2010/45/UE du Conseil du 13 juillet 2010 modifiant la directive 2006/112/CE relative au système commun de taxe sur la valeur ajoutée en ce qui concerne les règles de facturation ,

– having regard to Council Directive 2010/45/EU of 13 July 2010 amending Directive 2006/112/EC on the common system of value added tax as regards the rules on invoicing ,


– vu sa résolution du 6 juillet 2010 sur la promotion de l'accès des jeunes au marché du travail, le renforcement du statut des stagiaires, du stage et de l'apprenti ,

– having regard to its resolution of 6 July 2010 on promoting youth access to the labour market, strengthening trainee, internship and apprenticeship status ,


Avec effet au 1er juillet 2010, la date du 1er juillet 2009 figurant à l’article 63, deuxième alinéa, du statut est remplacée par la date du 1er juillet 2010.

With effect from 1 July 2010, the date ‘1 July 2009’ in the second paragraph of Article 63 of the Staff Regulations shall be replaced by ‘1 July 2010’.


Concernant le stock d’anchois dans le golfe de Gascogne, l’avis du Comité scientifique, technique et économique de la pêche (CSTEP) du 16 juillet 2010 se fonde sur la campagne de pêche débutant le 1er juillet de chaque année et prenant fin le 30 juin de l’année suivante.

For the anchovy stock in the Bay of Biscay, the advice from the Scientific, Technical and Economic Committee for Fisheries (STECF) of 16 July 2010 is based on a fishing season running from 1 July each year until 30 June of the following year.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il s’applique à compter du 1er juillet 2010, à l’exception de l’article 2, qui s’applique à compter du 1er janvier 2010.

It shall apply from 1 July 2010, with the exception of Article 2, which shall apply from 1 January 2010.


1. Chaque demande de certificat d'importation de maïs relevant du contingent visé au règlement (CE) no 969/2006, déposée du 9 juillet 2010, à partir de 13 heures, au 16 juillet 2010, à 13 heures, heure de Bruxelles, donne lieu à la délivrance d'un certificat pour les quantités demandées affectées d'un coefficient d'attribution de 40,231108 %.

1. Each import licence application for maize under the quota referred to in Regulation (EC) No 969/2006 and lodged from 9 July 2010 (13:00 Brussels time) to 16 July 2010 (13:00 Brussels time) shall give rise to the issue of a licence for the quantities applied for, multiplied by an allocation coefficient of 40,231108 %.


De la communication faite conformément à l'article 4, paragraphe 3, du règlement (CE) no 969/2006, il résulte que les demandes déposées du 9 juillet 2010, à partir de 13 heures, au 16 juillet 2010, à 13 heures, heure de Bruxelles, conformément à l'article 4, paragraphe 1, dudit règlement, portent sur des quantités supérieures à celles disponibles.

Based on the notification made under Article 4(3) of Regulation (EC) No 969/2006, the applications lodged from 9 July 2010 (13:00 Brussels time) to 16 July 2010 (13:00 Brussels time) in accordance with Article 4(1) of that Regulation relate to quantities in excess of those available.


– vu la 18 Conférence internationale sur le sida, intitulée «Rights Here» («Les droits, ici et maintenant»), qui se tiendra à Vienne du 18 au 23 juillet 2010,

– having regard to the upcoming XVIII International AIDS Conference: ‘Right Here, Right Now’, to be held in Vienna on 18-23 July 2010,


14. se déclare profondément préoccupé par l'explosion meurtrière du 2 juillet 2010 au Nord de Mitrovica, pendant les manifestations contre l'ouverture d'un centre de services publics, explosion lors de laquelle une personne a été tuée et dix autres ont été blessées, ainsi que par l'attaque du 5 juillet 2010 contre un membre du Parlement du Kosovo d'origine serbe; condamne fermement tous les actes de violence et demande aux parties d'agir de manière responsable; demande instamment à EULEX de fournir tous les efforts pour désamorcer la tension et empêcher tout nouvel acte de violence et demande à ...[+++]

14. Expresses its deep concern at the fatal blast that killed one person and injured ten others that took place in Mitrovica North on 2 July 2010 during the demonstrations against the opening of the civil services centre and at the attack of 5 July 2010 on an ethnic Serb member of the Kosovo Assembly; strongly condemns all acts of violence and calls on the parties to act responsibly; urges EULEX to make every effort to defuse tension and prevent further violence and calls on the Kosovo Police, with the assistance of EULEX, to start, ...[+++]


Luis Yáñez-Barnuevo García (O-0091/2010 - B7-0317/2010) Groupe de l'Alliance Progressiste des Socialistes et Démocrates au Parlement européen Commission Préparation du prochain sommet UE-Brésil le 14 juillet 2010 à Brasilia

Luis Yáñez-Barnuevo García (O-0091/2010 - B7-0317/2010) Group of the Progressive Alliance of Socialists and Democrats in the European Parliament Commission Preparations for forthcoming EU-Brazil summit in Brasilia on 14 July 2010




Anderen hebben gezocht naar : opanab     sec     vasab     protocole hns     protocole sndp     système européen de comptes     juillet 2010 leur     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juillet 2010 leur ->

Date index: 2024-12-11
w