Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
OArm
Ordonnance sur les armes

Vertaling van "juillet 2008 déclarant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Déclaration (n° 31) relative à la décision du Conseil du 13 juillet 1987

Declaration relating to the Council Decision of 13 July 1987


Ordonnance du 2 juillet 2008 sur les armes, les accessoires d'armes et les munitions | Ordonnance sur les armes [ OArm ]

Ordinance of 2 July 2008 on Weapons, Weapons Accessories and Munitions | Weapons Ordinance [ WO ]


Convention portant révision de l'Acte général de Berlin du 26 février 1885 et de l'Acte général et de la Déclaration de Bruxelles du 2 juillet 1890

Convention revising the General Act of Berlin of February 26, 1885 and the General Act and Declaration of Brussels of July 2, 1890
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. félicite Barack Obama pour son élection en tant que président des États-Unis d'Amérique; rappelle l'engagement clair qu'il a formulé en faveur du partenariat transatlantique lors de l'allocution qu'il a prononcée à Berlin en juillet 2008, déclarant que l'Amérique n'avait pas de meilleur partenaire que l'Europe et que l'heure était venue de s'unir pour relever les défis du XXI siècle; réitère son invitation au président Obama à prendre la parole devant le Parlement européen à l'occasion de sa première visite officielle en Europe;

1. Congratulates Barack Obama on his election as President of the United States of America; recalls his emphatic commitment to the transatlantic partnership made in his Berlin speech in July 2008, in which he said that "America has no better partner than Europe" and added that now was the time to join together to meet the challenges of the 21st century; reiterates its invitation to President Obama to address the European Parliament in plenary during his first official visit to Europe;


1. félicite Barack Obama pour son élection en tant que président des États-Unis d'Amérique; rappelle l'engagement clair qu'il a formulé en faveur du partenariat transatlantique lors de son discours de Berlin en juillet 2008, déclarant que l'Amérique n'avait pas de meilleur partenaire que l'Europe et que l'heure était venue de s'unir pour relever les défis du XXI siècle; réitère son invitation au président Obama à prendre la parole devant le Parlement européen en séance plénière à l'occasion de sa première visite officielle en Europe;

1. Congratulates Barack Obama on his election as President of the United States of America; recalls his emphatic commitment to the transatlantic partnership made in his Berlin speech in July 2008, in which he said that "America has no better partner than Europe" and added that now was the time to join together to meet the challenges of the 21st century; reiterates its invitation to President Obama to address the European Parliament in plenary during his first official visit to Europe;


1. félicite Barack Obama pour son élection en tant que président des États-Unis d'Amérique; rappelle l'engagement clair qu'il a formulé en faveur du partenariat transatlantique lors de son discours de Berlin en juillet 2008, déclarant que l'Amérique n'avait pas de meilleur partenaire que l'Europe et que l'heure était venue de s'unir pour relever les défis du XXI siècle; réitère son invitation au président Obama à prendre la parole devant le Parlement européen en séance plénière à l'occasion de sa première visite officielle en Europe;

1. Congratulates Barack Obama on his election as President of the United States of America; recalls his emphatic commitment to the transatlantic partnership made in his Berlin speech in July 2008, in which he said that "America has no better partner than Europe" and added that now was the time to join together to meet the challenges of the 21st century; reiterates its invitation to President Obama to address the European Parliament in plenary during his first official visit to Europe;


Dans le cadre de l’Union pour la Méditerranée (UpM), la BEI à travers la FEMIP assure le pilotage de 3 des 6 priorités de la Déclaration de Paris (13 juillet 2008) : le « Plan Solaire Méditerranéen », la « Dépollution de la Méditerranée » et les « Autoroutes terrestres et maritimes ».

Under the Union for the Mediterranean (UfM), the EIB is overseeing – via FEMIP – three of the six priorities of the Paris Declaration (13 July 2008): the Mediterranean Solar Plan, the cleaning up of pollution in the Mediterranean and the maritime and land highways.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eu égard aux déclarations sur les rémunérations "sans bornes" des patrons prononcées par le président de l'Eurogroupe lors de la session plénière du Parlement européen, le 9 juillet 2008, ainsi qu'aux déclarations similaires du président de la Banque centrale européenne, comment la Présidence du Conseil juge-t-elle les propositions d'augmentation des cotisations patronales et de taxation supplémentaire des entreprises qui versent des bonus et indemnités de départ ("parachutes dorés") excessifs?

Regarding the observations made by the Eurogroup President in the EP plenary assembly of 9 July 2008, and echoed by the ECB President, concerning the exorbitantly high salaries paid to company directors, what view does the Council Presidency take of proposals to increase employers’ contributions and taxes for companies which pay out enormous amounts in the form of bonuses and severance packages (‘golden parachutes’)?


5. accueille favorablement la déclaration des membres du G8 sur le Zimbabwe, du 8 juillet 2008, en particulier leur refus d'accepter la légitimité d'un gouvernement qui ne reflète pas la volonté du peuple zimbabwéen, leur recommandation que soit nommé un envoyé spécial du secrétaire général des Nations unies pour rendre compte de la situation du point de vue politique, humanitaire, des droits de l'homme et de la sécurité et soutenir les efforts régionaux visant à faire progresser la médiation entre les partis poli ...[+++]

5. Welcomes the G8 leaders' statement on Zimbabwe of 8 July 2008, in particular their refusal to accept the legitimacy of any government that does not reflect the will of the Zimbabwean people, their recommendation to appoint a Special Envoy of the UN Secretary-General to report on the political, humanitarian, human rights and security situation and to support regional efforts to take forward mediation between political parties while respecting the results of the election on 29 March 2008, and their intention to take further steps, inter alia introducing financial and other measures against those individuals responsible for violence;


Après que la plainte a été déposée en juillet 2008, nous nous attendions à ce que de nombreux policiers et autres responsables impliqués dans ce crime soient appréhendés et déclarés coupables à l'issue d'une enquête.

Following that criminal complaint, which was filed in July of 2008, we expected that there would be a massive swoop and an investigation and conviction of the police officers and other officials who were involved in this crime.


Elle a fait des déclarations pour deux exercices, soit ceux qui ont pris fin les 31 juillet 2008 et 2009.

It has now reported for two years ended in July 31, 2008 and 2009.


Son Honneur le Président : Honorables sénateurs, en vertu de l'article 22(10) du Règlement, le leader de l'opposition a demandé que la période des déclarations de sénateurs soit prolongée aujourd'hui, afin de rendre hommage à l'honorable Joseph Landry, qui est décédé le 25 juillet 2008.

The Hon. the Speaker: Honourable senators, pursuant to rule 22(1), the Leader of the Opposition has requested that the time provided for consideration of Senators' Statements be extended today for the purpose of paying tribute to the Honourable Joseph Landry, who died on July 25, 2008.


Il l'a été par les dirigeants d'organisations agricoles des quatre continents dans une déclaration collective faite le 22 juillet 2008.

Leaders of farm organizations from the four continents also expressed their indignation in a collective declaration on July 22, 2008.




Anderen hebben gezocht naar : ordonnance sur les armes     juillet 2008 déclarant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juillet 2008 déclarant ->

Date index: 2022-09-27
w