Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
OOP EPF
OPrI
Ordonnance concernant la protection des informations

Vertaling van "juillet 2007 seuls " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
glement (CE) n° 861/2007 du Parlement européen et du Conseil du 11 juillet 2007 instituant une procédure européenne de règlement des petits litiges | règlement instituant une procédure européenne de règlement des petits litiges

Regulation (EC) No 861/2007 of the European Parliament and of the Council of 11 July 2007 establishing a European Small Claims Procedure | Small Claims Regulation


Ordonnance du 4 juillet 2007 sur l'organe paritaire de la caisse de prévoyance du domaine des EPF [ OOP EPF ]

Ordinance of 4 July 2007 on the Joint Committee of the Pension Fund for the ETH Domain [ JCV-ETH ]


Ordonnance du 4 juillet 2007 concernant la protection des informations de la Confédération | Ordonnance concernant la protection des informations [ OPrI ]

Ordinance of 4 July 2007 on the Protection of Federal Information | Information Protection Ordinance [ IPO ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lorsque la Commission a lancé son initiative sur la télévision mobile en juillet 2007, seuls quelques États membres avaient commencé à examiner les questions réglementaires.

When the Commission launched its mobile TV initiative in July 2007, only a few Member States had started addressing regulatory issues.


C’est la raison pour laquelle la Commission a tout d’abord demandé à la France si le document joint à sa notification (c’est à dire le texte de l’appel à projets du 2 mars 2007) ne s’adressait bien qu’aux seules entreprises du secteur agricole, ce que la France a confirmé dans son courrier du 11 juillet 2007 («Le premier appel à projet a été limité aux entreprises du secteur agricole [.] Donc l’appel à projet du FISIAA ne mentionnera les entreprises de ...[+++]

This is why the Commission initially asked France whether the document attached to its notification (that is the text for the call for projects dated 2 March 2007) was addressed solely to undertakings in the agricultural sector, which France confirmed in its letter dated 11 July 2007 (‘The first call for projects was limited to undertakings in the agricultural sector (.). Therefore the call for projects for the FISIAA will only mention processing and marketing undertakings in the fisheries and aquaculture sector once this aid scheme has been approved’).


D. considérant que la force de la MUAS déployée au Darfour compte actuellement près de 7 000 soldats et policiers et constitue presque la seule force assurant sur le terrain une protection des populations civiles et qu'une opération hybride Union africaine-Nations unies au Darfour (MINUAD), forte de 26 000 hommes, dont le principe a été autorisé en juillet 2007, se concrétisera sous peu,

D. whereas the AMIS force in Darfur is made up of approximately 7 000 troops and civilian police at the present moment, and is virtually the only force on the ground in Darfur which provides civilian protection; whereas a 26 000 member AU-UN hybrid operation, UNAMID, was authorised in July 2007 and is yet to be deployed,


D. considérant que la force de la MUAS déployée au Darfour compte actuellement près de 7 000 soldats et policiers et constitue presque la seule force assurant sur le terrain une protection des populations civiles et qu'une opération hybride Union africaine-Nations unies au Darfour (MINUAD), forte de 26 000 hommes, dont le principe a été autorisé en juillet 2007, se concrétisera sous peu,

D. whereas the AMIS force in Darfur is made up of approximately 7 000 troops and civilian police at the present moment, and is virtually the only force on the ground in Darfur which provides civilian protection; whereas a 26 000 member AU-UN hybrid operation, UNAMID, was authorised in July 2007 and is yet to be deployed,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. considérant que l'AMIS déployée au Darfour compte actuellement près de 7 000 soldats ou policiers et constitue presque la seule force assurant sur le terrain une protection des populations civiles et qu'une opération hybride Union africaine-Nations unies (MINUAD) de 26 000 hommes, dont le principe a été autorisé en juillet 2007, se concrétisera sous peu,

whereas the African Union Mission in Sudan (AMIS) force in Darfur comprises approximately 7 000 troops and civilian police at the present moment, and is virtually the only force on the ground in Darfur providing civilian protection; whereas a 26 000 member AU-UN hybrid operation, UNAMID, was authorised in July 2007 and is yet to be deployed,


La signature du Memorandum of Understanding a effectivement permis aux deux États membres d'envoyer au mois de juillet 2007 une seule proposition de cofinancement communautaire concertée pour le tunnel de base du Brenner, en conformité avec les critères communautaires pour les projets transfrontaliers.

The signing of the memorandum of understanding enabled the two Member States to submit a single, coordinated Community financing proposal for the Brenner base tunnel in July 2007, in accordance with the Community criteria for cross-border projects.


En troisième lieu, le Tribunal de la fonction publique a observé que, quand bien même l’issue de la conciliation entre l’obligation de motivation et le respect du principe du secret des travaux du jury, en particulier sur le point de savoir si la communication d’une seule note individuelle éliminatoire au candidat éliminé lors de la phase orale satisfait à ladite obligation, penche le plus souvent en faveur du principe du secret des travaux du jury, il peut en être autrement en présence de circonstances particulières, et ce d’autant plus que la jurisprudence récente concernant le règlement (CE) n° 1049/2001 du Parlement européen et du Co ...[+++]

Thirdly, the Civil Service Tribunal observes that even though the outcome of reconciling the obligation to state reasons and observance of the principle of the secrecy of the selection board’s proceedings, in particular as to whether the communication of a single eliminatory individual mark to the candidate eliminated in the oral phase satisfies that obligation, is more often than not in favour of the principle of the secrecy of the selection board’s proceedings, the position may be otherwise when special circumstances exist, all the more so as the recent case-law concerning Regulation (EC) No 1049/2001 of the European Parliament and of ...[+++]


Il ne s'agit pas du "traité modificatif" en tant que tel. Seule la CIG, qui a officiellement débuté ses travaux le 23 juillet 2007, peut prendre des décisions définitives relatives au contenu du "traité modificatif".

The following does not concern the Reform Treaty as such, since only the IGC, which officially began its work on 23 July 2007, can take any final decisions concerning its content.


Ouverture des marchés de l’électricité et du gaz à tous les consommateurs d’ici juillet 2007 (ce qui est déjà l’objectif actuel); Meilleure coopération entre les réseaux et les systèmes d’approvisionnement en gaz dans les États membres, afin que, pour les utilisateurs, il y ait un seul réseau, le réseau européen; Encouragement de la recherche sur l’efficacité énergétique, les sources d’énergie renouvelables et les technologies énergétiques propres et mise en place de mesures d’incitation pour encourager leur uti ...[+++]

Electricity and gas markets to be open to all consumers by July 2007 (already the aim); Better cooperation between grid and gas pipeline systems in Member States, so from customers’ point of view there will be only one European network; Stimulation of research on energy efficiency, renewables and on clean energy technologies and incentives to promote their use; Energy supply – stronger approach to emergency mechanisms and to ensure EU speaks with one voice in international negotiations and with third country suppliers.


Seuls les colorants alimentaires répertoriés dans l'annexe II du présent règlement peuvent être utilisés pour le marquage sanitaire prévu par la directive 91/497/CEE du Conseil du 29 juillet 1991 modifiant et codifiant la directive 64/433/CEE relative à des problèmes sanitaires en matière d'échanges intracommunautaires de viandes fraîches pour l'étendre à la production et la mise sur le marché de viandes fraîches et l'apposition de toute autre marque requise sur des produits carnés, pour la coloration décorative ou l'estampillage des coquilles d'œufs, conformément au règlement (C ...[+++]

Only food colours listed in Annex II to the present Regulation may be used for the purpose of health marking as provided for in Council Directive 91/497/EEC of 29 July 1991 amending and consolidating Directive 64/433/EEC on health problems affecting intra-Community trade in fresh meat to extend it to the production and marketing of fresh meat and other markings required on meat products, for the decorative colouring of eggshells and for the stamping of eggshells as provided for in Commission Regulation (EC) No 557/2007 of 23 May 2007 laying down detailed rules for implementing Council Regulation (EC) No 1028/2006 on marketing standards f ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : oop epf     juillet 2007 seuls     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juillet 2007 seuls ->

Date index: 2022-03-15
w