Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juillet 2003 seront » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Décision-cadre 2003/568/JAI du Conseil du 22 juillet 2003 relative à la lutte contre la corruption dans le secteur privé

Council Framework Decision 2003/568/JHA of 22 July 2003 on combating corruption in the private sector
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cependant, la Commission fera usage des mécanismes prévus dans le nouveau cadre réglementaire, qui seront appliqués par les États membres dès juillet 2003.

However, the Commission will use the mechanisms foreseen in the new regulatory framework, which will be implemented by the Member States in July 2003.


Elle suit étroitement l'approche adoptée dans la déclaration de novembre 2001: un nouveau plan d'action visant à examiner les engagements potentiellement anormaux au début de l'exercice 2003 sera présenté avec l'APB 2004 et les rapports seront basés sur les examens des 31 mars, 31 juillet et 31 décembre 2003.

This follows closely the approach adopted under the November 2001 Declaration: a new action plan to examine the potentially abnormal commitments at the start of the 2003 financial year will be submitted with the PDB 2004, and reports will be based on examinations at 31 March, 31 July and 31 December 2003


Les conditions d'accueil seront assurées conformément aux règles énoncées dans la directive 2003/9/CE et, à partir du 20 juillet 2015, dans la directive 2013/33/UE qui remplacera cette dernière.

The reception conditions will be provided pursuant to the rules laid down in Directive 2003/9/EC, and, as from 20 July 2015, Directive 2013/33/EU, which will replace Directive 2003/9/EC.


Les animaux nés après le 1 juillet 2003 seront identifiés à l'aide d'une marque auriculaire d'une durée de deux ans.

Animals born after 1 July 2003 will be identified by a 2 years eartag.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. considère que, à la suite de l'adaptation et de la révision des perspectives financières destinées à couvrir les besoins de l'élargissement, les montants de référence des programmes relevant de la codécision doivent être adaptés suivant la procédure convenue lors de la concertation du 16 juillet 2003; propose par conséquent, en concertation avec les commissions compétentes, d'augmenter la part des programmes au cours de la période 2004-2006 comme indiqué dans l'annexe 2 à la présente résolution; rappelle par conséquent que tous les montants de référence convenus par les deux organes de l'autorité budgétaire ne p ...[+++]

8. Considers that, following the adjustment and the revision of the financial perspective to cover the needs relating to enlargement, the reference amounts of the programmes under co-decision should be adapted according to the procedure agreed at the conciliation meeting of 16 July 2003; in consequence, proposes, in consultation with the specialised committees, to increase the part of the programmes over the period 2004-2006 as indicated in Annex 2 to this Resolution; therefore, recalls that all the reference amounts agreed by the two arms of the budgetary authority can only constitute an indicative reference and that only the legislat ...[+++]


De nombreux États membres ne seront pas en mesure de respecter la date limite de transposition fixée au 19 juillet 2003.

Many Member States are set to miss the deadline of 19 July 2003 for transposing the legislation.


A partir du 1 juillet 2003, les virements transfrontaliers en euros dans l'Union seront traités comme des virements nationaux. Pour le client, cela représentera une économie considérable.

As from 1 July 2003, cross-border bank transfers in euros within the EU will cost the same as domestic transfers, bringing significant savings for customers.


Les premiers appels de propositions dans le cadre du plan d'action pour un internet plus sûr (pour un montant de 13,3 millions d'euros) seront lancés en juillet 2003.

First calls for proposals under the Safer Internet Action Plan (€13.3 million.) will be launched in July 2003.


Les préparatifs se dérouleront de janvier à juin 2003. Les concerts seront donnés en juin et en juillet 2003.

Preparations will take place between January and June 2003, and concerts will take place in St. Petersburg between June and July 2003.


Conformément à l'article 17, paragraphe 3, de la directive 2003/48/CE et sur la base d'un rapport émanant de la Commission, le Conseil a conclu avant le 1er juillet 2004 que les conditions prévues à l'article 17, paragraphe 2, de ladite directive ne seront pas remplies compte tenu des dates d'entrée en vigueur des mesures pertinentes dans les pays tiers et les territoires dépendants ou associés concernés.

In accordance with Article 17(3) of Directive 2003/48/EC the Council, on the basis of a report by the Commission, concluded before 1 July 2004 that the conditions set out in Article 17(2) of Directive 2003/48/EC would not be met, having regard to the dates of entry into force of the relevant measures in the third countries and dependent or associated territories concerned.




D'autres ont cherché : juillet 2003 seront     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juillet 2003 seront ->

Date index: 2024-01-03
w