Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juillet 2003 berliner " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Décision-cadre 2003/568/JAI du Conseil du 22 juillet 2003 relative à la lutte contre la corruption dans le secteur privé

Council Framework Decision 2003/568/JHA of 22 July 2003 on combating corruption in the private sector


Convention portant révision de l'Acte général de Berlin du 26 février 1885 et de l'Acte général et de la Déclaration de Bruxelles du 2 juillet 1890

Convention revising the General Act of Berlin of February 26, 1885 and the General Act and Declaration of Brussels of July 2, 1890
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Depuis le 1er juillet 2003, «Berliner Bank», comme déjà «Berliner Sparkasse», appartient à LBB (7).

Since 1 July 2003 Berliner Bank has belonged to LBB, as Berliner Sparkasse already did (7).


Elle lui a fourni de nouveaux renseignements par lettre du 1er juillet, qui ont été discutés lors de réunions avec les représentants de l'Allemagne, du Land de Berlin et de BGB les 4 et 11 avril, 14 mai et 9 juillet 2003.

Further information was discussed in a letter of 1 July and at meetings with representatives of Germany, the Land of Berlin and BGB which took place on 4 April, 11 April, 14 May and 9 July.


Que, relativement à son étude exhaustive sur une carte d'identité nationale et la mise en oeuvre de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, six membres du Comité permanent de la citoyenneté et de l'immigration soient autorisés à se rendre à Londres, Berlin, Varsovie, Rome, Athènes et Madrid du 21 juin au 6 juillet 2003 et que le personnel nécessaire accompagne le Comité.

That, in relation to its comprehensive study on a National Identity Card and review of the implementation of the Immigration and Refugee Protection Act, six (6) members of the Standing Committee on Citizenship and Immigration be authorized to travel to London, Berlin, Warsaw, Rome, Athens and Madrid from June 21 to July 6, 2003 and that the necessary staff do accompany the Committee.


Du consentement unanime, il est ordonné, — Que, relativement à son étude exhaustive sur une carte d'identité nationale et la mise en oeuvre de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, six membres du Comité permanent de la citoyenneté et de l'immigration soient autorisés à se rendre à Londres, Berlin, Varsovie, Rome, Athènes et Madrid du 21 juin au 6 juillet 2003, et que le personnel nécessaire accompagne le Comité.

By unanimous consent, it was ordered, — That, in relation to its comprehensive study on a national identity card and review of the implementation of the Immigration and Refugee Protection Act, six members of the Standing Committee on Citizenship and Immigration be authorized to travel to London, Berlin, Warsaw, Rome, Athens and Madrid from June 21 to July 6, 2003, and that the necessary staff do accompany the Committee.




Anderen hebben gezocht naar : juillet 2003 berliner     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juillet 2003 berliner ->

Date index: 2022-10-07
w