Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
OPers
ORPMCE

Vertaling van "juillet 2001 rien " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Ordonnance du 3 juillet 2001 sur le personnel de la Confédération [ OPers ]

Federal Ordinance of 3 July 2001 on the Personnel of the Swiss Confederation | Federal Personnel Ordinance [ FPersO ]


Ordonnance du 3 juillet 2001 concernant la réduction des primes dans l'assurance-maladie en faveur des rentiers qui résident dans un Etat membre de la Communauté européenne, en Islande ou en Norvège [ ORPMCE ]

Ordinance of 3 July 2001 on Premium Reduction in Health Insurance for Pensioners resident in EU Member States, Iceland or Norway [ HIPRO-EU ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans une note de service en date du 31 juillet 2001, Mme Cochrane écrit: « Dans ce contexte, rien ne justifiait que nous vous présentions une demande d'approbation pour négocier directement avec le propriétaire de l'immeuble 800 Place Victoria».

Ms. Cochrane, on July 31, 2001, clearly stated in a memo: “In this context, we had nothing to justify submitting to you a request for approval to negotiate directly with the owner of 800 Place Victoria”.


Le projet de loi contient des dispositions sur les intérêts dûs à Sa Majesté, mais rien sur les intérêts dûs aux retraités en raison d'erreurs dans le calcul des prestations de Sécurité de la vieillesse, de Supplément de revenu garanti et du Régime de pensions du Canada entre juillet 2001 et mars 2006, quand tout a été réglé, comme ma collègue de Hamilton Mountain l'a signalé au ministre.

Speaking about the bill's provisions on the interest on amounts owing to Her Majesty, there is nothing in this bill about the interest on amounts owing to pensioners from miscalculations on old age security, the guaranteed income supplement and CPP between July 2001 and March 2006, when it was fixed, as my colleague, the member for Hamilton Mountain, pointed out to the minister.


(121) Lors de sa réunion avec les autorités belges le 23 juillet 2003, la Commission a fait valoir qu'au moment où BSCA a pris la décision de sceller des accords avec Ryanair en juillet 2001, rien ne l'assurait du fait que la Région wallonne continuerait de prendre à sa charge les coûts de ces services pendant les années à venir.

(121) During its meeting with the Belgian authorities on 23 July 2003, the Commission pointed out that when BSCA took the decision to conclude agreements with Ryanair in July 2001, there was nothing to assure it that the Walloon Region would continue to bear the costs of these services in years to come.


M. James Rajotte (Edmonton-Sud-Ouest, Alliance canadienne): Monsieur le Président, le premier ministre a demandé à l'ancien ministre de la Défense de démissionner, après que le conseiller en éthique eut jugé qu'il y avait eu violation des Lignes directrices concernant les conflits d'intérêts. Or, le contrat en question a été octroyé en juillet 2001 et le rapport, présenté en novembre dernier, mais le conseiller en éthique n'a absolument rien fait pendant des mois.

Mr. James Rajotte (Edmonton Southwest, Canadian Alliance): Mr. Speaker, the Prime Minister asked the former defence minister to resign after the ethics counsellor ruled that conflict of interest guidelines were violated, yet the contract in question was given in July 2001, the report was presented in November of last year, and the ethics counsellor did absolutely nothing for months.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. déplore que, après six ans de travail en commun, sur la base d'un document accepté par tous à Genève en juillet 2001, les États‑Unis aient estimé que rien ne pourrait rendre acceptable le texte de compromis visant à renforcer la convention sur les armes biologiques;

3. Regrets that after six years of work together, on the basis of a brief accepted by all in Geneva in July 2001, the US considered that nothing could render acceptable the compromise text on the strengthening of the BTWC Convention;




Anderen hebben gezocht naar : orpmce     juillet 2001 rien     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juillet 2001 rien ->

Date index: 2021-02-04
w