Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
OEB

Vertaling van "juillet 2000 réponse " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Initiative sur le diabète chez les Autochtones : prévention et promotion auprès des Métis, des Autochtones hors réserve et des Inuits en milieu urbain - programme-cadre, le 5 juillet 2000

Aboriginal Diabetes Initiative: Métis, Off-reserve Aboriginal and Urban Inuit Prevention and Promotion - Program Framework, July 5, 2000


Ordonnance du 5 juillet 2000 sur les emballages pour boissons [ OEB ]

Ordinance of 5 July 2000 on Beverage Containers | Beverage Container Ordinance [ BCO ]


Fonction publique 2000 - Réponse de la vérification interne

PS2000 - The Internal Audit Response


Plan de mise en œuvre des partenaires de SLV 2000 en réponse aux recommandations du Plan de rétablissement du béluga du Saint-Laurent, juillet 1996

Implementation plan of the SLV 2000 partnership in response to the recommendations of the St. Lawrence Beluga Recovery Plan, July, 1996
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La communication intitulée "Agenda 2000: Pour une Union plus forte et plus large" [COM(97) 2000], que la Commission a présentée le 16 juillet 1997, constituait la réponse globale à ces demandes.

The communication "Agenda 2000 : For a stronger and wider Union" [COM(97) 2000], which the Commission presented on 16 July 1997, was a comprehensive response to these requests.


Or, tant dans leur réponse du 10 juillet 2000 que dans celle du 2 avril 2003, les autorités françaises ont clairement fait état du régime de l'article 39 CA du CGI (96), en en exposant clairement la teneur.

Both in their reply of 10 July 2000 and in that of 2 April 2003, the French authorities described clearly the scheme provided for in Article 39 CA of the General Tax Code (96), setting out its content in unambiguous terms.


Anticipant de quelques jours la notification de cette injonction, la Belgique a présenté, par lettre enregistrée le 15 janvier 2001, sa réponse à la lettre du 5 juillet 2000.

Only a few days before this injunction was notified, Belgium submitted its reply to the letter of 5 July 2000 by letter registered as received on 15 January 2001.


[4] Question écrite E-2478/00 posée par Karl von Wogau (PPE-DE) à la Commission (24 juillet 2000), réponse donnée par Mme Reding au nom de la Commission (29 septembre 2000), JO C 113 E du 18.4.2001 (p. 106).

[4] Written question E-2478/00 by Karl von Wogau (PPE-DE) to the Commission (24 July 2000); answer given by Commissioner Reding on behalf of the Commission (29 September 2000); OJ C 113 E, 18/04/2001 (p. 106).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[4] Question écrite E-2478/00 posée par Karl von Wogau (PPE-DE) à la Commission (24 juillet 2000), réponse donnée par Mme Reding au nom de la Commission (29 septembre 2000), JO C 113 E du 18.4.2001 (p. 106).

[4] Written question E-2478/00 by Karl von Wogau (PPE-DE) to the Commission (24 July 2000); answer given by Commissioner Reding on behalf of the Commission (29 September 2000); OJ C 113 E, 18/04/2001 (p. 106).


Dans sa réponse à la question écrite E-3241/00, la Commission a confirmé que, dans son communiqué de presse du 5 juillet 2000, le procureur de Naples a évoqué un risque pour la santé.

In its answer to Written Question E-3241/00, the Commission confirmed that the public prosecutor in Naples had suggested in his press release of 5 July 2000 that there could be a risk to health.


Le présent document contient les réponses données par la Commission aux questions de la commission du contrôle budgétaire du Parlement européen intitulé "Questionnaire à la Commission concernant "l'affaire Fléchard" (Suivi des paragraphes 12 à 16 de la résolution du Parlement du 6 juillet 2000)" - (document PE 294 418 (DV/430609/EN.doc) du 28 février 2001).

This document presents the Commission's answers to the questions of the European Parliament's Committee on Budgetary Control entitled "Questionnaire to the Commission on the "Fléchard case" (Follow-up to paragraphs 12-16 of Parliament's resolution of 6 July 2000)" - (document PE 294.418 (DV/430609/EN.doc) of 28 February 2001).


Dans sa réponse du 25 juillet 2000 au Parlement européen, la Commission a déclaré qu'elle "soumettrait une communication aux autres institutions communautaires et au public avec l'objectif d'une discussion approfondie et aussi large que possible en respectant la date de 2001 donnée par le Conseil européen" à Tampere.

In its reply of 25 July 2000 to the European Parliament, the Commission stated that it would "present a communication to the other Community institutions and the general public with the aim of launching a detailed and wide-ranging discussion, without losing sight of the date of 2001 set by the European Council" at Tampere.


1. Ce document contient le rapport final de la Commission présenté en réponse à la demande du Conseil des ministres pour JAI-ECOFIN, qui a conclu lors de sa réunion du 17 octobre 2000 que: «Le Conseil, reconnaissant que la surveillance des mouvements transfrontaliers d'espèces monétaires peut renforcer l'efficacité de la lutte menée au quotidien contre le blanchiment, invite la Commission à examiner d'ici au 1er juillet 2001 la possibilité ...[+++]

1. This document contains the Commission's final report in response to a request from the Council of Ministers (JHA/ECOFIN), which concluded at its meeting of 17 October 2000 that: "The Council, recognising that the surveillance of cross-border cash flows can improve the effectiveness of the daily struggle against money laundering, calls on the Commission to examine, before 1 July 2001, the possibility of submitting a proposal aimed at rendering existing national provisions more consistent and strengthening them, enabling the Member S ...[+++]


[12] Voir également la réponse du 3 octobre 1985 du Conseil à Mme Van Hemeldonck, membre du Parlement européen (1985) 0574/F; par analogie: arrêt du 13 juillet 2000, affaire C-423/98 Albore , points 22-23.

[12] See also response of 3 October 1985 from the Council to MEP Mrs Van Hemeldonck (1985)0574/F; by analogy: judgment of 13 July 2000, Case C-423/98 Albore , par. 22-23.




Anderen hebben gezocht naar : juillet 2000 réponse     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juillet 2000 réponse ->

Date index: 2025-08-24
w