Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juillet 1999 selon " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Proclamation donnant avis que l'Accord sur la sécurité sociale entre le Canada et la République de Trinité et Tobago entre en vigueur le 1er juillet 1999

Proclamation giving notice that the Agreement on Social Security between Canada and the Republic of Trinidad and Tobago is in force as of July 1, 1999


Le ministre Pettigrew annonce les orientations futures du gouvernement du Canada concernant les personnes handicapées : communiqué, le 8 juillet 1999 et fiche d'information

Minister Pettigrew Announces Future Directions to Address Disability Issues for the Government of Canada: News Release, July 8, 1999 and Backgrounder


Guide pour l'attribution des postes selon les définitions des groupes professionnels de 1999

Guide to Allocating Positions Using the 1999 Occupational Group Definitions
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Industrie Canada n'y a pas répondu avant le 14 octobre 1999 ou, en réalité, le 20 juillet 1999 selon moi.

Those requests did not receive a response from Industry Canada until October 14, 1999, or really, I would say, July 20, 1999.


Les engagements ont été pris en juillet mais, selon le personnel de l’organisme fédéral de réglementation, ce n’est que le 10 août 1999 qu’OPG a été officiellement notifiée qu’une évaluation était exigée.

The commitments were made in July, but it was not until August 10, 1999 that OPG officially received notification that an assessment was required, according to staff of the federal regulator.


Selon la Décision 1999/503/CE [Journal officiel L 194, 27.07.1999] du 1er juillet 1999, la Commission établit un plafond de population par État membre éligible à l'Objectif n° 2 pour la période 2000 à 2006.

Decision 1999/503/EC [Official Journal L 194 of 27.7.1999] of 1 July 1999 requires the Commission to set a ceiling in each Member State on the population eligible for Objective 2 in 2000-06.


36 Selon le rapport d’audit, le Parlement a versé au requérant du 1 juillet 1999 au 31 décembre 2001, au titre des frais généraux, la somme de 104 021 euros, dont 103 927 ont été dûment justifiés.

36. According to the audit report, between 1 July 1999 and 31 December 2001 the Parliament paid the applicant EUR 104 021 on account of general expenditure, of which EUR 103 927 was duly documented.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
35 Selon le point 4 du rapport, la mission des auditeurs portait sur les sommes versées entre le 1 juillet 1999 et le 31 décembre 2001 au titre des indemnités de frais généraux et de secrétariat.

35. According to paragraph 4 of the report, the auditors’ brief related to the sums paid between 1 July 1999 and 31 December 2001 in the form of general expenditure and secretarial allowances.


En juillet 1999, le gouvernement néerlandais a signé un ‘Benchmarking Agreement Energy Efficiency’ avec l’industrie selon lequel l’industrie[23] s’engage à atteindre le sommet absolu en termes d’efficacité énergétique d’ici 2012, en contrepartie le gouvernement consentit à s’abstenir de prendre des mesures additionnelles.

In July 1999 the Dutch government signed a Benchmarking Agreement on Energy Efficiency with industry[23]. In return for a commitment by industry to reach the absolute top in energy efficiency by 2012, the government agreed to refrain from imposing additional national energy efficiency measures.


Néanmoins, une telle période transitoire doit être accordée uniquement aux marques portant les indications précitées lorsqu'une demande d'enregistrement a été faite avant la publication du règlement (CE) n° 1804/1999 du Conseil du 19 juillet 1999 modifiant, pour y inclure les productions animales, le règlement (CEE) n° 2092/91(7), et lorsque l'opérateur est dûment informé du fait que les produits n'ont pas été produits selon le mode de production biologique.

However, this transitional period should be granted only to trade marks bearing the above indications where an application for registration was made before the publication of Council Regulation (EC) No 1804/1999 of 19 July 1999 supplementing Regulation (EEC) No 2092/91 to include livestock production(7), and where the operator has been duly informed of the fact that the products have not been produced by the organic production method.


On rappellera que, lors de sa session du 12 juillet 1999, le Conseil avait déjà accepté les principaux éléments de la proposition, notamment le taux de la garantie globalisée provenant du budget communautaire (65% du montant total de tous les crédits ouverts), un montant global de garantie basé sur les montants annuels de 2 630 millions d'euros, et la durée du mécanisme de garantie de 7 ans, assortie d'un réexamen soit lors de la première adhésion soit après quatre ans et demi, selon l'échéance la plus courte.

It is recalled that, at its session on 12 July 1999, the Council had already agreed on the main elements of the proposal, in particular the rate for the blanket guarantee from the Community budget (65% of the global amount of all credits opened), a global guaranteed amount based on annual amounts of 2 630 million euro, and the duration for the guarantee scheme of 7 years, with a review on the first accession or after 4.5 years, whichever the earlier.


La présidence s'est félicitée du fait que, selon les renseignements communiqués par les délégations, Europol serait en mesure d'exercer pleinement ses activités à partir du 1er juillet 1999, en remplacement de l'unité "drogues" Europol (UDE).

The Presidency welcomed the fact that, according to the information given by delegations, on 1 July 1999 Europol would be able to take up its full activities and to replace its precursor the European Drugs Unit (EDU).


Selon le document, le projet de loi demeurerait intact, mais le gouvernement présenterait à l'automne des modifications qui annuleraient certaines parties du projet de loi C-36, lequel n'entrerait pas en vigueur avant juillet 1999, de toute manière.

The memorandum is that the bill would remain intact, but the government would introduce amendments in the fall to undo parts of Bill C-36, which would not come into effect until July 1999 in any event.




Anderen hebben gezocht naar : juillet 1999 selon     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juillet 1999 selon ->

Date index: 2025-05-04
w